"لقد أحضرتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I brought
        
    • I've brought
        
    • I got you
        
    • I got your
        
    • I have brought
        
    Yeah, well, I brought you a picture this time to help with your memory. Open Subtitles أجل، لقد أحضرتُ لك صورة هذه المرة لكي تساعد ذاكرتك.
    Yeah, I brought some groceries with me today, ma'am... but no offense, all you got in here is some condiments and stuff. Open Subtitles لقد أحضرتُ معي بعض البقالة اليوم مع كامل احترامي، كُلُ ما لديك هنا هى بعض التوابل وغيرها
    Hey, I brought something that's gonna wake you up. Open Subtitles مرحباً، لقد أحضرتُ لكَ شيئاً هذا سيعمل على جعلك تصحّو
    I've brought more than yesterday. Open Subtitles لقد أحضرتُ أكثر من ما أحضرت بالأمس.
    I brought you some breakfast-- egg whites, protein shake. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكـ بعض الفطور بياضُ البيضِ و بروتين
    I hope you don't mind, I brought my CPAP machine. Open Subtitles آمل ألا تمانع,لقد أحضرتُ جهاز تحسين التنفس خاصتي
    Um, I brought him the divorce papers so he could sign them and embrace his new life. Open Subtitles لقد أحضرتُ له ورق الإنفصال ليتمكن من توقيعها ويبني حياته الجديدة
    I brought my own men. Just show me where they are. Open Subtitles لقد أحضرتُ رجالى الخاصة ، فقط أخبرينى أين هم
    Listen to me, I brought your son so you might know you still have something to live for. Open Subtitles أصغِ إليّ، لقد أحضرتُ ابنك كي تعرف بأنّه لا يزال لديك ما تحيا لأجله
    Hey, honey. I brought you roses. Let me back in the house. Open Subtitles يا حبيبتي، لقد أحضرتُ لكِ الزهور، أدخليني للبيتِ
    Oh, the professor cancelled. I brought the tile samples. Open Subtitles البروفيسور ألغاها لقد أحضرتُ عينات البلاط
    So I brought the papers if you wanna have your lawyer take a look at'em. Open Subtitles لقد أحضرتُ الأوراق إذا مارغبتِ من محاميكِ بإلقاء نظرة عليهم
    Oh, well, that's great, you're awake. I brought your x-rays... Open Subtitles أوه ، حسناً ، هذا عظيم ، لقد استيقظتَ لقد أحضرتُ الأشعة السينية الخاصة بك
    And I brought your gout pills, so now you can eat all you want without worrying. Open Subtitles لقد أحضرتُ دواءاً يفيدك يمكنك الآن الأكل دون القلق من أيّ شيء
    Hey. I brought you some aspirin. Open Subtitles مرحباً، لقد أحضرتُ لك بعض الاسبرين.
    I brought something back called a turkey. Open Subtitles . "لقد أحضرتُ معي شيئاً يسمى "الديك الرومي
    I brought the drops. Here. Open Subtitles لقد أحضرتُ قطرات، تعالي ألى هُنا
    I've brought you the greatest gift of all. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكم اعظم هدية على الإطلاق
    I've brought you a present, Lord of Bones. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك هدية, يا سيد العظام
    Hey,I got you that number. You owe me. Open Subtitles أنت , لقد أحضرتُ لك رقم هاتفها أنتَ مدين لي
    I got them, I got your skates, size 14. Open Subtitles لقد أحضرتُها لقد أحضرتُ زلاجاتكـَ ‫
    I have brought your cinnamon punch. Open Subtitles صاحب الجلالة، لقد أحضرتُ شرابك بالقرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus