"لقد أحضرنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We brought
        
    • We got
        
    • We've brought
        
    We brought you a cokehead found in an alley. Open Subtitles لقد أحضرنا مدمنة مخدرات عثر عليها في الحديقة.
    We brought the suit so that I could get into the Bar. Open Subtitles لقد أحضرنا هذه القضية, حتى يمكنني القبول في النقابة.
    So to make up for it, We brought Christmas to you. Open Subtitles لذا لنعوضك عن ذلك لقد أحضرنا عيد الميلاد إليكِ
    We got round-the-clock guards, nurses, too. Open Subtitles لقد أحضرنا معنا حراس على مدار الساعة وأحضرنا ممرضين كذلك
    We got you that book last year. Wasn't everything in there? Open Subtitles لقد أحضرنا لك هذا الكتاب العام الماضي ألم يكن كل شيء به ؟
    Well, you guys seemed to love yesterday's show so much that We've brought on, today, Jack Kinsey. Open Subtitles لا شك أنكم أحببتم عرض البارحة كثيراً لقد أحضرنا اليوم "جاك كينسي إنه شخص ناجح
    OK, um, We brought some DVDs for you to watch. Open Subtitles حسناً, لقد أحضرنا لك بعض الأفلام لتشاهديها
    We brought the kid back to the squad room and made him as comfortable as possible. Open Subtitles لقد أحضرنا الطفل معنا إلى غرفة القيادة و جعلناه مرتاح بقدر الإمكان.
    We brought the best party favor ever. Open Subtitles لقد أحضرنا أفضل مُحسّن للحفلة على الإطلاق.
    - Oh, yeah, We brought back, like, a ton of instruments. Open Subtitles - نعم ، لقد أحضرنا معنا ، أطنان من الآلات
    Oh, there's no need, We brought the car. Just point us towards the door. Open Subtitles لستَ في حاجة إلى ذلك , لقد أحضرنا السيارة فقط أرنا مكان الباب
    Look, We brought this girl in with, uh, amino acid catecholamines flooding her neurals, and that result was acute catatonia. Open Subtitles لقد أحضرنا هذه الفتاة حيث يجري حمض الأمينو في جهازها العصبي مما أدى إلى تشوهها
    We brought a friend of yours in for questioning last night and now he seems to have disappeared. Open Subtitles لقد أحضرنا أحد أصدقائك لاستجوابه الليلة الماضية و لكن يبدو أنه اختفى
    We brought a donation as part of our philtrophy. Open Subtitles لقد أحضرنا لكم بعض التبرعات وهي أحد حملة تحسين أنفسنا
    Madam Secretary, We brought in several specialists to analyze the tissue samples we harvested from the being. Open Subtitles سيّدتي الوزيرة، لقد أحضرنا أخصّائيين عدّة، ليحلّلوا عيّنات النسيج التي إستخلصناها من الكائن
    We brought the turkey from the special with all the fixings. Open Subtitles لقد أحضرنا الديك الرومي من العرض مع المثبتتات
    Yeah, We got a tutor for her once a week, and I do these exercises with her, every night really. Open Subtitles أجل، لقد أحضرنا لها مدرس بنهاية الأسبوع. وكنتُ أقوم بجميع التمرينات معها، كل ليلة حقًا.
    We got some more suits in for your testimony. Open Subtitles لقد أحضرنا المزيد من البزات ليوم شهادتك في المحكمة
    We tried, We got everybody here, you had your pie. Open Subtitles لقد حاولنا، لقد أحضرنا الجميع إلى هنا لقد حضيتم بفطيرة
    We got each other the new cable subscription. Open Subtitles أجل، لقد أحضرنا سوياً اشتراك الكابل الجديد.
    We've brought a young girl, around 16 years old. Open Subtitles لقد أحضرنا فتاة شابّة في السادسة عشر من عمرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus