They took our grappling hook, our cables, all our tools. | Open Subtitles | لقد أخذوا خطاف السرقة الخاص بنا والحبال وكل أدواتنا |
They took her baby. They took her little girl. | Open Subtitles | لقد أخذوا طفل رضيع لقد إختطفوا فتاة صغيرة |
They went way too far. They took our extra blankets. | Open Subtitles | لقد ذهبوا بالأمر لأبعد حدٍ لقد أخذوا بطانياتنا الإضافية |
They've taken from me things that no man had ought to lose. | Open Subtitles | لقد أخذوا مني اشياء التي لا يجب أن يخسره اي رجل. |
When my dad got arrested, the police, the lawyers, the judge, the courts, They took everything from us. | Open Subtitles | عندما تم القبض علي والدي الشرطة، المحامين القضاة والمحاكم لقد أخذوا كل شئ منا |
They took my father. They said he's in Germany. | Open Subtitles | . لقد أخذوا والدي , يقولون بأنه في المانيا |
They took 60 years of living away from him. | Open Subtitles | لقد أخذوا 60 عام من المعيشة بعيدا عنه |
Yes, They took our fathers' swords, but we still have their weapons. | Open Subtitles | لقد أخذوا سيوف أبائنا إلا أنَّنا مازلنا نملك أسلحتهم. |
They took the eyes, the heart, the liver, the genitals, the skin off the palms and the bottom of the feet. | Open Subtitles | لقد أخذوا العيون والقلب والكبد والأعضاء التناسلية وجلد كف اليدين وأسفل القدمين |
Yeah, you're all talking to the wrong sister! They took the good one into the hills. | Open Subtitles | نعم كلكم يتحدث مع الشقيقة الخطأ لقد أخذوا الطيبة وراء الأكمة وذبحوها |
They took 20 years of your life, 30 from my father. | Open Subtitles | . لقد أخذوا 20 عاماً من حياتك . و 30 عاماً من حياة والدي |
They took our weapons. This one I took back. | Open Subtitles | لقد أخذوا أسلحتنا - هذا الخنجر استعدته - |
They took everything else. Might as well take my clothes. | Open Subtitles | لقد أخذوا كل شيء، لربما أخذوا ملابسي أيضًا. |
They took away my aid after the accident and the court order. | Open Subtitles | لقد أخذوا معونتي بعد وقوع الحادثة بأمر من المحكمة |
Mom, They took all our clothes, even our underwear. | Open Subtitles | أمي لقد أخذوا كل ملابسنا , حتى ملابسنا الداخلية. |
No, this is happening, They took our baby, They took our baby, They took her. | Open Subtitles | لا.. هذا يحدث لقد أخذوا إبنتنا أخذوا ابنتنا .. |
They've taken over the Hillside Conservatory, the courthouse, and the Boardwalk Circus. | Open Subtitles | لقد أخذوا التلال قاعة المحكمة وممر السيرك |
They've taken great care to keep themselves out of history as we know it. | Open Subtitles | لقد أخذوا عناية كبيرة للحفاظ على أنفسهم من التاريخ كما نعرفها. |
They had on masks. They got the 20 keys. | Open Subtitles | لقد كانوا يرتدون أقنعة لقد أخذوا العشرون كيلو |
They have taken our voices... but we still have words. | Open Subtitles | لقد أخذوا أصواتنا لكن ما زال لدينا الكلمات |
They've got your Machine, and you want me and my Daughters to be the cavalry. | Open Subtitles | لقد أخذوا آلتك، وأنتتريدينيوبناتي.. أن نكونَ فُرسانك. |
They take my sons. Now all that is left are the very young. | Open Subtitles | لقد أخذوا أبنائي، والأن كل ماتبقى الصغار فقط. |
They picked that kid up, and when he wouldn't bend over, that was that. | Open Subtitles | لقد أخذوا ذلك الفتى وعندما قاوم الإغتصاب، ذلك كان كل شي |
They just took a statement, and told me they'd be in touch. | Open Subtitles | لقد أخذوا أقوالي وأخبروني أنهم سيكونوا على إتصال |