"لقد أرسلوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • They sent
        
    • They've sent
        
    • They send
        
    • They're sending
        
    • They have sent
        
    • sent a
        
    • They were sending
        
    They sent a man to say your funds never arrived. Open Subtitles لقد أرسلوا رجلاً ليقول أن أموالك لم تصلهم قط
    They sent us a warning because they want us to react. Open Subtitles لقد أرسلوا لنا إنذاراً لأنهم يريدون منا أن نقوم بالرد
    They sent a diver down. He found another boat. Open Subtitles لقد أرسلوا غواصاً إلى البحر وجد قارباً آخر
    The worst kind of order they can issue... They've sent the Pilgrim after us. Open Subtitles أسوأ نوع من الأوامر يمكنهم إصداره، لقد أرسلوا المهاجرة تلاحقنا من تكون المهاجرة؟
    There's overcrowding. They send low security inmates here. Open Subtitles إنه مزدحم جداً ، لقد أرسلوا حُراس سجناء قلة هُنا
    They sent them parcel post from Pensacola. That's why they were late. Open Subtitles لقد أرسلوا لهم طروداً بريدية من بنساكولا هذا هو سبب تأخيرهم
    They sent us that tracing as proof that it's genuine. Open Subtitles لقد أرسلوا لنا إشارات التتبع كـ دليل أنهم صادقون
    They sent me this script about a con man. Open Subtitles لقد أرسلوا لي ذلك النص حول الرجل المخادع
    They sent homeboy's head to his family in a gift box. Open Subtitles لقد أرسلوا رأس فتىً أعرفه إلى عائلته في صندوق هديّة
    They sent photographs of the various buildings that he uses a variety of offices, warehouses and this. Open Subtitles لقد أرسلوا صور للمبانى المختلفة التى يستعملها كالمكاتب و المستودعات و هذا
    And just a few weeks ago, They sent out invites to an anniversary party next month. Open Subtitles و فقط منذ عدة أسابيع مضت , لقد أرسلوا الدعوات لحفلة ذكرى سنوية الشهر القادم
    They sent a version of me to kill everyone on The Hobbs List, and now you want my help. Open Subtitles لقد أرسلوا بديلاً منى ليقتل كل من على تلك القائمة والآن تريدنى أساعدك
    Oh, and since you're so happy to work with the Secret Service, They sent this. Open Subtitles و بما انكِ سعيدة للغاية للعمل مع الخدمات السرية لقد أرسلوا هذا
    They sent pictures of me around the station. Open Subtitles لقد أرسلوا صورًا لي في جميع أرجاء المركز
    They sent a couple guys with giant guns to guard the stairs. Open Subtitles لقد أرسلوا رجلان ببنادق كبيرة لحراسة السلالم
    So, They sent over the wiretap complaint application, but it checked out. Open Subtitles لقد أرسلوا استمارة طلب التنصت ولكن كانت سليمة
    They sent over everything on the first victim Brenda Wipley's case. Open Subtitles لقد أرسلوا كل ما لديهم عن قضية الضحية الاولى بريندا ويبلي
    They've sent specialists from DC in the process of interrogating him right now. That's all I know. Open Subtitles لقد أرسلوا متخصصين من العاصمة وهم يحققون معه الآن، هذا جلّ ما أعرفه.
    They've sent me too many fucking Bongo Dongo Dogs. Open Subtitles لقد أرسلوا لي الكثير من كلاب "بونغو دونغو".
    They send a limo, I get in. It takes me somewhere. Open Subtitles لقد أرسلوا سيارة ليموزين، فصعدتها فأخذتني إلى مكان ما
    The System Lords are testing our defences. They're sending a ship to attack Earth. Open Subtitles لقد أرسلوا سفينة , لمهاجمة الأرض ستكون هنا خلال ساعه
    Viktor and his son. - They have sent us a sms Open Subtitles ـ لقد أرسلوا لنا الرسائل القصيرة.
    They were sending up their last payload when pirates took them, 93 minutes ago. Open Subtitles لقد أرسلوا آخر حمولة مشاركة قبل أن يعتدوا عليهم القراصنة منذ 93 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus