"لقد أقسمت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I swore
        
    • I took an oath
        
    • I was sworn
        
    • You swore to
        
    • She swore
        
    • I swear
        
    • I promised
        
    • I've sworn
        
    • I have sworn
        
    • swore I
        
    • swore she
        
    • I am sworn
        
    • swore you'd
        
    • You've sworn
        
    • You swore you
        
    I swore before God I would not come again to you. Open Subtitles لقد أقسمت أمام الرب بأنني لن أذهب مجددًا إلى غرفتكِ.
    I swore I wouldn't call you unless you turned around. Open Subtitles لقد أقسمت أنى لن آتى إليك إلا إذا إستدرتى.
    I took an oath to preserve lives. Open Subtitles لقد أقسمت اليمين بإنقاذ الأرواح والحفاظ عليها
    I was sworn to keep my identity secret...until necessary. Open Subtitles لقد أقسمت الا ابوح بشخصيتى الا فى الضرورة
    Don't lecture me! You swore to me that this was fail-safe. Open Subtitles لا تحاضرنى, لقد أقسمت لى بانه سيكون آمن و مضمون
    My wife. Hm! She swore one day I'd die in this chair. Open Subtitles لقد أقسمت زوجتي أنني ذات يوم سأموت في هذا المقعد
    I swore that one day I would repay you. Open Subtitles لقد أقسمت أنني سأكافئك على صنيعك يوماً ما
    I can't let you starve. I swore to protect you. Open Subtitles لا يمكن أن أدعكِ تجوعين لقد أقسمت بأن أحميكِ
    I swore to put you above all things, but I didn't. Open Subtitles لقد أقسمت أن أفضلكِ عن كل شيء ولكني لم أفعل
    When I got dumped, I swore that I would get back at my ex, that I would strut back into that country club on the arm of a much richer man. Open Subtitles عندما تم الانفصل عنِّي , لقد أقسمت بأنني سأنتقم من زوجي السابق وبأنني سأتسكع في ملهى ريفي
    I swore I'd never put you through this again. Open Subtitles لقد أقسمت أن لا أضعك في هذا المقف مرة أخرى
    Your Honor, I took an oath to do my best, and I meant it. Open Subtitles ما زلت تحاول التهرب من الخدمة أهذا هو الأمر؟ سيدي القاضي.. لقد أقسمت أن أقوم بما في وسعي وقد عنيت هذا
    I was sworn not to tell, but it doesn't matter anymore. Open Subtitles لقد أقسمت بألا أشي بهم ولكن ذلك لم يعد مهماً
    You swore to me you wouldn't put Gaby on the stand, Open Subtitles لقد أقسمت لي أنك لن تضع غابي على منصة الشهود
    She swore she didn't write it, she thought someone around here was trying to sabotage her. Open Subtitles لقد أقسمت بأنها لم تكتبه ، لقد اعتقدت أن شخصا ما من هنا يحاول أن يدمرها
    I swear, no matter what, I'm with you. Open Subtitles لقد أقسمت ، بأنه مهما كان الامر ، فأنا معك
    I promised myself I would never dance with him. Open Subtitles ذلك الرجل الكريه لقد أقسمت لنفسى ألا أرقص معه أبدا
    I've sworn to serve the Lord of Riverrun and obey his commands. Open Subtitles لقد أقسمت أن أخدم الريفران ، وأن أتبع أومراه.
    Sir, I have sworn to this mall to protect at all times. Open Subtitles سدي لقد أقسمت على حماية هذا المتجر طالما أنا بداخله
    Lady, I am sworn to your father. Open Subtitles سيدتي، لقد أقسمت لوالدكِ إذا ساعدتكِ ونجحتِ
    You swore you'd avenge Bayen's killer. Can you find this thing and kill it? Open Subtitles لقد أقسمت ان تنتقم من قاتل باين, هل يمكنك العثور على ذاك الشيء وقتله
    You've sworn to tell the whole truth. Will you do it? Open Subtitles لقد أقسمت على قول الحقيقة كاملة هلا فعلت ذلك ؟
    You swore you didn't have any money last night... and yet, you hired a cab this morning. Open Subtitles لقد أقسمت أنه ليس لديك مال ليلة أمس ورغم ذلك، إستأجرت سيارة أجرة هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus