"لقد إتصلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I called
        
    • She called
        
    • You called
        
    • I've called
        
    • I contacted
        
    • You've reached
        
    • I phoned
        
    • I just called
        
    • I've contacted
        
    • I already called
        
    • She contacted
        
    • She just called
        
    • You have reached the
        
    I called her, she said she was on her way home. Open Subtitles لقد إتصلت بها ، وقد قالت أنها بطريقها إلى المنزل
    I called to apologise. I mean, don't look for anything underneath. Open Subtitles لقد إتصلت لأعتذر حقاً يعنى لا تظن شيئاً آخر بإتصالى
    Heather saw it, too. I called her at school. Open Subtitles هيذر شاهدتها أيضا لقد إتصلت بها من مدرستها
    Yes, She called me yesterday from school. Said everything is fine. Open Subtitles أجل، لقد إتصلت بي بالأمس قالت أن كلّ شيء بخير.
    You called me once because you didn't trust yourself to know what was real. Open Subtitles لقد إتصلت بي ذات مرة، لأنك لم تثق بنفسك في تمييز ما هو حقيقي.
    I've called everyone. It's as if he just vanished. Open Subtitles لقد إتصلت بالجميع يبدو الأمر وكأنه إختفى تماماً
    I called you but you were too busy to answer. Open Subtitles 30 ليلاً لقد إتصلت بك ولكنك كنت مشغولاً لتجيب
    I called you on phone, you didn't answer my call. Open Subtitles لقد إتصلت بكِ على الهاتف، لم تردي على مكالمتي.
    I couldn't get you on the phone. I called your office. Open Subtitles لـم أتمكن من الوصول لك عبر الهاتف، لقد إتصلت بمكتبك.
    Yeah. I called him this morning just to clarify a few things. Open Subtitles نعم ، لقد إتصلت به هذا الصباح لتوضيح بعض الأشياء فقط
    You're supposed to be following me! - I called the number on your card 50 times. Open Subtitles يفترض بك أن تكون مراقباً لي لقد إتصلت برقمك خمسين مرة
    Of course it's me. I called you before, crazy. Open Subtitles بالتأكيد إنها أنا, لقد إتصلت بك من قبل هذا جنون
    I called the police and Samantha and her dad are nowhere to be seen. Open Subtitles لقد إتصلت بالشرطة وسامانثا و والدها لم يُعثر عليهما
    No. I called him, but I haven't heard back. Open Subtitles كلا، لقد إتصلت به ، لكنه لم يُعاود الاتصال
    She called me in a panic, i left the office early. Open Subtitles لقد إتصلت علي .مذعورة وتركت العمل مبكراً
    She called her boyfriend and told him she was going out with friends. Open Subtitles لقد إتصلت بصديقها الحميم واخبرتـه انها ستخرج مع بعض الـإصدقاء،
    No, She called for a tow around 8:30 last night. Open Subtitles لا ، لقد إتصلت بسيارةِ نقل في حوالي الـ8: 30 ليلةَ أمس
    Thanks. You called me. What's up? Open Subtitles .شكراً. لقد إتصلت بي كيف الحال؟
    I've called 20 times and I've been looking all over, and there was a freaky white doofus sittin'at your desk. Open Subtitles لقد إتصلت 20 مرة وكنت أبحث عنك بكل مكان ويوجد شخص أبيض أحمق غريب يجلس بمكتبك
    I contacted Jim's primary physician and confirmed all my findings. Open Subtitles (لقد إتصلت بالطبيب الرئيسي لـ(جيم وأكد لي كل أستنتاجاتي
    You've reached Greendale Faculty Office Supply. Open Subtitles لقد إتصلت بمكتب تموين أعضاء لجنة التدريس
    I phoned the agency to ask who put our loft up for sale. Open Subtitles لقد إتصلت بالمكتب لأعرف من وضع عليتنا للبيع
    - What? I just called him. I think he picked up, but now I get a busy signal. Open Subtitles لقد إتصلت به ، و أعتقد أنه رفع السماعة لكننى الآن أتلقى إشارة أن الهاتف مشغول
    And so you know,I've contacted the fda. Open Subtitles وانت تعرف ذلك، لقد إتصلت بإدارة الأغذية والعقاقير
    I already called her. She refuses to meet. Open Subtitles لقد إتصلت بهاً مسبقاً، وهي ترفض المقابلة
    She contacted my organization as a whistle-blower. Open Subtitles لقد إتصلت بمنظمتي كعميلة سرية داخل شركتها
    She just called her mom from a motel in Odessa, but they weren't... Open Subtitles لقد إتصلت بأمها من فندق في أوديسا لكنهم لم يكونوا
    You have reached the animal control emergency hotline. Open Subtitles لقد إتصلت بالخط الساخنَ لطوارئِ السيطرةِ على الحيوانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus