I'm done here. Hey! You do something for a change! | Open Subtitles | لقد إنتهيت هنا , فلتفعل شيئاً ما احضر الحبل |
Oh, God. I'm done with you, Seth. This is it. | Open Subtitles | ياإلهى لقد إنتهيت منك يا سيث ها هى النهاية |
I'm done trying to get you. I can't do it anymore. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من محاولتي الحصول عليكِ لايمكني فعلها بعد الأن |
They still wanna know Sons of bitches I'm finished | Open Subtitles | مازالوا يريدوا أن يعرفوا أبناء العاهرات لقد إنتهيت |
Okay, You're done cleaning the garage. Let's play some ball. | Open Subtitles | حسناً, لقد إنتهيت من تنظيف الكراج, هيّا لنلعب الكرة |
Will, I finished cleaning, just in time for your special treat. | Open Subtitles | ويل, لقد إنتهيت من التنظيف في الوقت المناسب لهديتكَ الخاصة |
I'm all done with that life. | Open Subtitles | لقد إنتهيت تلك الحياة |
I'm done with Black Claw, and I'm done with you. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من المخلب الأسود ولقد إنتهيت منك |
I did what you asked. I prodded everyone. - I'm done here. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته وإبتعدت مع الجميع لقد إنتهيت هنا |
I'm done with chemo. I'm in remission. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من العلاج الكيماوي أنا في التخفيف |
No more songs, no more games. I'm done. | Open Subtitles | لا مزيد من الأغاني والألاعيب، لقد إنتهيت. |
- I'm done talkin'to you. Fuckin'whore. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من التكلم معك أيها الوغد اللعين. |
As for me, I'm done being the nice guy that finishes last. | Open Subtitles | و بالنسبة إلي ، لقد إنتهيت من كوني . الشاب اللطيف الذي ينهي آخراً |
I'm done thinking if we're gonna get back together, wondering if we should get back together. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من التفكير إذا كنا سنعود إلى بعضنا، أتسائل إذا يجدر بنا العودة لبعضنا. |
Okay. I'm done. I'm done with nurses without credentials or doctors without faces. | Open Subtitles | حسناً، لقد إنتهيت، لقد إنتهيت من ممرضات بدون شواهد |
I'm finished now, thank God, or almost finished. | Open Subtitles | لقد إنتهيت الان, الحمد لله أو قاربت على الإنتهاء |
Lt. Col. Hughes, I'm finished writing down the court record for case number 3263. | Open Subtitles | ...أيها الرائد هوقس لقد إنتهيت من كتابة سجلات القضيه رقم 3236 |
And I'm telling you now, You're done with this. | Open Subtitles | وأنا أقولها لك الآن لقد إنتهيت من هذا |
I finished picking out all the mini-marshmallows out of your cereal. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من إخراج كل المارشميلو الصغيرة من طبق حبوبك |
I'm all done with killin'. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من القتل |
Oh,that's it. I'm out of here.I'm done. | Open Subtitles | آه هذا يكفي أنا ذاهبة من هنا، لقد إنتهيت |
Look, Catherine, I am done sitting on the sidelines. | Open Subtitles | إسمعي يا كاثرين ,لقد إنتهيت من الجلوس على الهامش |
It's done. There is no pain, its over. Its over. | Open Subtitles | . لقد إنتهيت . لا يوجد ألم ، إنتهى الأمر ، إنتهى |
I just finished reading your piece on growing up in the age of social media. | Open Subtitles | لقد إنتهيت للتو من قراءةَ قطعتك .عن الترعرعِ في جيلِ التواصل الإجتماعي |
No, I just got off the phone with the restaurant inspector-- | Open Subtitles | كلّا، لقد إنتهيت للتو حديث هاتفي مع مفتشة الصحة... |