"لقد اتصلنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We called
        
    • We contacted
        
    • We've contacted
        
    • We phoned
        
    • We've called
        
    • We got through to
        
    We called as soon as we saw the first broadcast. Open Subtitles لقد اتصلنا بأسرع ما يمكن عند رؤيتنا للإعلان الأول.
    We called the vet I shook-wiped earlier to apologize. Open Subtitles لقد اتصلنا بالجندي الذي مسحتُ مُصافحته في وقتٍ سابق للإعتذار.
    We called every uninfected vampire we know. Open Subtitles لقد اتصلنا بكُل مصاص دماء غير مُصاب بألتهاب الكبد.
    We contacted the mother about an hour ago, and she refused to come down. Open Subtitles لقد اتصلنا بالأم منذ اكثر من ساعه وقد رفضت الحضور
    We've contacted local authorities. We're on our way now. Open Subtitles لقد اتصلنا بالسلطت المحلية، نحن في طريقنا الآن.
    We phoned it in. Two "spicy italian" subs. Open Subtitles لقد اتصلنا بكم بشـانه اثنين من " ايطـاليا الحـاره " ـ
    We called social services,and they'll be here soon. Open Subtitles لقد اتصلنا بالخدمة الاجتماعية ، وسيكونوا هنا قريبا
    We called about a dozen customers, and they all said that they gave us great marks. Open Subtitles لقد اتصلنا بدزينة من الزبائن تقريبا وقد قالوا جميعا أنهم أعطونا علامات ممتازة
    Yeah, well, We called for a neurologist a half hour ago. Open Subtitles نعم ، حسنا ، لقد اتصلنا من أجل طبيب أمراض عصبية من حوالى نصف ساعة
    We called you! We called you before We called outside counsel. Open Subtitles لقد اتصلنا بك ، لقد اتصلنا بك قبل أن نحاول عقد هذا الاجتماع
    We called your mother and told her your sister is safe. Open Subtitles لقد اتصلنا بأمك وأخبرناها أن أختك على مايرام.
    We called the consulate about Lee Jong half an hour before the abduction. Open Subtitles .لقد اتصلنا بالقنصل الصيني قبل الاختطاف بنصف الساعة
    We called your office and the girl there said you told her to do it. Open Subtitles لقد اتصلنا بمكتبك, فأخبرتنا السيدة هناك, بأنك طلبت منها القيام بأبلاغ زوجته
    Hi. We called for an ambulance a while ago. Open Subtitles لقد اتصلنا لطلب سيارة اسعاف قبل قليل
    We contacted you because you are Captain Algren's superior officer and you assured us of his participation. Open Subtitles لقد اتصلنا بك لانك الضابط الاعلى لالجرين واكدت لنا امكانية مشاركتة
    We contacted the Association. The story checks out. Open Subtitles لقد اتصلنا بالاتحاد تم التأكد من القصة
    So We contacted a berkeley linguist. Open Subtitles لقد اتصلنا بقسم اللغات المتعددة
    We've contacted Mansfield to call off the thermal cleaning and shut down the defenses in section three. Open Subtitles فقط أمزح لقد اتصلنا بمانسفيلد ليوقف التطهير الحراري ويغلق الأنظمة الدفاعية في القسم الثالث
    We've contacted the Mexican government as well as Central American allies. Open Subtitles لقد اتصلنا بالحكومة المكسيكية وبالحلفاء الأمريكيين المركزيين
    At the request of Mr. Cooperman... We've contacted your board of directors... and they've given their approval. Open Subtitles بناء على طلب مستر كوبيرمان لقد اتصلنا بالادارة وقد وافقوا
    We phoned him. He's coming back in the first train. Open Subtitles لقد اتصلنا به وسيعود على متن أول قطار
    We've called Dr. Sullivan and she's gonna be here in a few hours. Open Subtitles لقد اتصلنا بالدكتورة سوليفان وأنها سوف تكون هنا في غضون ساعات قليلة
    We got through to Harry Drew. He's on his way and the Regulars, too. Open Subtitles لقد اتصلنا بهارى دريو وهو فى الطريق مع الجيش الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus