"لقد اخذوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • They took
        
    • They got
        
    • They've taken
        
    • They take
        
    They took Carlos and Dr Rock! They saw the marijuana! Open Subtitles لقد اخذوا كارولس و دكتور روك لقد رأوا الماريجوانا
    They took 122 thousand hours of my life for a victimless crime. Open Subtitles لقد اخذوا مني 122 الف ساعة من حياتي لإرتكابي هذة الجريمة
    They took away my radio station, which was the only source of news in a 50-foot area. Open Subtitles لقد اخذوا مني محطة الراديو خاصتي والتي كانت المصدر الاخباري الوحي بمحيط خمسين قدم
    They took Christopher to force me to be part of their plan. Open Subtitles لقد اخذوا كريستوفر لأجبارى على ان اكون جزءاً من خطتهم
    They got $20 million and you got a very unsafe building on your hands. Open Subtitles لقد اخذوا 20 مليون دولار فيما حصلت انت على مبنى غير آمن بين يديك
    I can't come out, They've taken me passport. I've got this court case. Open Subtitles لا يمكننى ان آتى ، لقد اخذوا جواز سفرى لقد اتهمت فى هذه القضية
    They took our boots, Mildew. The world isn't coming to an end. Open Subtitles لقد اخذوا الاحذية فقط و هذه ليست نهاية العالم
    They took a report and told me not to get my hopes up. Open Subtitles لقد اخذوا تقريراً واخبرونى ان لا أأمل كثيراً
    They took out all the security cameras in the area. Open Subtitles لقد خططوا لهذا لقد اخذوا كل كاميرات المراقبة في المنطقة
    They took the words out of my mouth. I have no comment. Open Subtitles لقد اخذوا الكلام من طرف فمي ليس لدي اي تعليق
    They took my dressing room, my parking space, even my writer, so I don't have a funny third item. Open Subtitles هل يمكن ان يصبح هذا اكثر احراجًا؟ لقد اخذوا غرفة ملابسى،مكان ركن سيّارتى وحتى كاتبى.
    Well, They took the body and they burned it for hours, then they burned it some more, stuck it in there. Open Subtitles حسناً, لقد اخذوا الجثة و احرقوها لساعات و احرقوها ايضا أكثر ووضعوه هناك
    They took my key. You trust me with yours. Open Subtitles لقد اخذوا مفتاحى هل ستثقي بي و تعطيتي مفتاحك؟
    Ain't nothing left. They took everything. They sure did. Open Subtitles لم يتركوا شيئا, لقد اخذوا كل شئ بالتأكيد فعلوا
    - Are you all right? - They took my things. Open Subtitles ـ هل انت بخير ـ لقد اخذوا اغراضي
    They took my girlfriend for leverage! Get it? Open Subtitles لقد اخذوا صديقتي رهينة هل فهمت؟
    They took her out of ICU. Open Subtitles لقد اخذوا عنها وحدة العناية الفائِقة.
    - They took my pills. - No, they didn't. Open Subtitles لقد اخذوا حبوبي - لا لم يأخذوها -
    Yeah, They took the mummy and the Pyramid of Light. Open Subtitles اه لقد اخذوا المومياء و هرم النور
    They got their check five minutes ago, but they've been sitting there ever since. Open Subtitles لقد اخذوا فاتورتهم منذ خمس دقائق لكنهم ما زالو جالسين حتى الان
    "They" are the others, and yes, They've taken Jack... and Kate and Sawyer. Open Subtitles إنهم الآخرون, وصحيح, لقد اخذوا جاك وكايت وسوير
    They take away our mobiles, our money and identification, they leave the cigarettes. Open Subtitles لقد اخذوا اموالنا وهواتفنا لكن تركوا السجائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus