"لقد اشتقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I missed
        
    • I've missed
        
    • I miss
        
    • I have missed
        
    • You've missed
        
    • You miss
        
    • I really missed
        
    • missed it
        
    It's good to be back, boys. I missed you. Open Subtitles .من الجيّد العودة، يارفاق .لقد اشتقت إليكم
    God, I missed our daily dishes. Open Subtitles صحيح ؟ . يا إلهي ، لقد اشتقت لحديثنا اليومي
    Yeah, I mean, I missed you, but it was really fun getting to know Carl a little better. Open Subtitles نعم , أقصد لقد اشتقت إليكِ ولكن كان من المسلي التعرف علي كارل بشكل أفضل بجد ؟
    Welcome home, sexy. I've missed you. Open Subtitles مرحباً بك في المنزل أيها المثير لقد اشتقت إليك
    Welcome home, sexy. I've missed you. Open Subtitles مرحباً بك في المنزل أيها المثير لقد اشتقت إليك
    I miss you. I can't keep up with you, Annelise. Open Subtitles لقد اشتقت لك لا استطيع ان اجاريك يا اناليس
    I... That's the whole point, I miss you all the time. Open Subtitles وهذا هو كل ما في الأمر لقد اشتقت لكِ دائماً
    I missed you two real bad while I was gone, okay, I want you to know that. Open Subtitles لقد اشتقت اليكما كثيرا اثناء غيابي، اريدكما ان تعلما ذلك
    In the beginning, I missed the refrigerator, internet, having a bath, having a shower, having a bed that's not salty and moving but, yeah, after a few weeks, I was used to it. Open Subtitles في البداية، لقد اشتقت للثلاجة الانترنت، الاستحمام ، الاستجمام النوم على سريرٍ مريح، لكن أجل
    I missed how long it takes for me to run into your arms. Open Subtitles لقد اشتقت المدى الذي يستغرقني لأكون بين زراعيك
    I missed you, you rascal! It;s ok. It's ok. Open Subtitles لقد اشتقت اليك ايها الوغد ، لابأس ، هيا لنبدأ ، لنبدأ
    Well, I missed you, too. Open Subtitles حسناً , لقد اشتقت إليك أيضاً أنتَ لا تراني
    Baby, Oh, I missed you so much. Why havent you called me back? Open Subtitles عزيزي لقد اشتقت لك كثيراً لم لم تعاود الإتصال بي؟
    I know you missed me. I missed you, boss. Open Subtitles أنا أعلم كم اشتقتي إلي لقد اشتقت لك سيدي
    I've missed you, baby. It's not the same without you. Open Subtitles لقد اشتقت لكِ عزيزتي, الحياة مُرّة بدونكِ.
    Oh, my God. I've missed these so much, mom. Open Subtitles يا الهي, لقد اشتقت لهذا كثيرا يا امي
    I've missed you all so much... - We've missed you too. Open Subtitles لقد اشتقت إليك كثيرا ونحن اشتقنا إليك أيضا
    Oh, I've missed this. Fucking hell, I've missed this! Open Subtitles اه، لقد اشتقت إلى هذا اللعنه، لقد اشتقت لذلك
    Come on, I miss my big, furry body pillow. Open Subtitles تعال الي, لقد اشتقت وسادة الفرو الكبيرة خاصتي
    Gail, I'm tired of this tough shit. I miss you, Gail. Open Subtitles لقد تعبت من هذا الهراء يا غيل, لقد اشتقت اليك
    I miss Pete. You really... you really like him. Open Subtitles لقد اشتقت لبيت انتي حقا انتي حقا معجبه به مالامر عزيزتي؟
    I have missed you so much it hurts, but you cannot crawl back into my bed with the promise that you will come back in a month or two. Open Subtitles لقد اشتقت لك كثيراً،الامر مؤلم ولكنك لاتستطيع الزحف بداخل سريري بالوعد، بأنك سوف تعود بعد شهر او اثنين
    You've missed your brothers so much that you came to meet them? Open Subtitles لقد اشتقت لأشقائك كثيراً لذا أتيت لتلحق بهم؟
    I know You miss him. I miss him too. Open Subtitles أعلم أنك قد اشتقت إليه لقد اشتقت إليه ايضاً
    - Yeah, I really missed all this, like, everyday stuff. Open Subtitles أجل، لقد اشتقت فعلاً لكل تلك الأمور اليوميّة
    I've missed it all. Open Subtitles ‫لقد اشتقت لكل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus