"لقد اعتدت أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I used to
        
    • You used to
        
    • I'm used to
        
    I used to be like that, too. You know, so independent. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون هكذا أيضاً , مُستقل بنفسى أيضاً
    I used to carry her medal when I was a kid, and I still light candles in church for her on Sunday. Open Subtitles لقد اعتدت أن أرتدي ميدالية تحمل إسمها، عندما كنت طفلة، ولا زلت أشعل الشموع تكريماً لروحها في أيام الأحد بالكنيسة.
    I used to watch a lot of American TV growing up. Open Subtitles لقد اعتدت أن أشاهد الكثير من المسلسلات الأمريكية في صغري.
    You used to stir my imagination. Now you are nothing to me. Open Subtitles لقد اعتدت أن تحركي خيالي الآن أنت لا شيئ بالنسبة إلي
    You used to wear your wedding band, but you haven't since the hospital. Open Subtitles لقد اعتدت أن ترتدي خاتمك دائما لكنك لم تعد ترتديه منذ خروجك من المشفى
    You know, I used to be your sister, not just an ATM. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون أختكم وليس صرافةً لعينة
    Don't worry. I used to play in Gangnam houses. Open Subtitles ربما تعتقد ذلك من الموقف الذي حصل أمس ولكن لاتقلق.لقد اعتدت أن العب في صالات قانقنام
    I used to be in such a hurry all the time, you know? Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون في عجلة من أمري طوال الوقت، صحيح؟
    I used to be exactly the person that you wanted to see in these moments. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون نفس الشخص الذي تريدينه في مثل هذه اللحظات.
    I used to have a cat, so I have a cat flap in the door to the stairwell. Open Subtitles لقد اعتدت أن أمتلك قط لذلك لدي باب قط في باب الدرج
    Or not. I used to run away all the time when I was little. Open Subtitles أو ليس لديها شئ، لقد اعتدت أن أهرب في صغري، طوال الوقت
    I used to coil razor wire back home. Open Subtitles لقد اعتدت أن أنصب الأسلاك .الشائكة في المنزل
    I used to dream about a place where we could live in peace. Open Subtitles لقد اعتدت أن أحلم بمكان نستطيع العيش فيه بسلام
    I used to be on patrol with this guy, big dude. Open Subtitles ,لقد اعتدت أن أكون في دورية مع ذاك الرجل
    I used to believe everyone gets a miracle. Open Subtitles لقد اعتدت أن أؤمن أن كل شخص يحصل علي معجزة
    You know, I used to help him with his homework. Open Subtitles لعلمكما,لقد اعتدت أن أساعده فى واجباته المنزلى
    Yeah, You used to lay there and look up, yeah, at the stars? Open Subtitles نعم لقد اعتدت أن تجلس هنا و تنظر إلى النجوم أليس كذلك ؟
    You are so very serious. You used to be fun. Open Subtitles إنّك جادٌ للغاية لقد اعتدت أن تكون مرحاً
    You used to have nightmares all the time... when you were little, remember? Open Subtitles لقد اعتدت أن يراودك كوابيس كثيراً عندما كنت صغيراً أتذكر؟
    You used to respect us, Giles. You used to be one of us. Open Subtitles لقد اعتدت أن تحترمنا ياجايلز لقد اعتدت أن تكون واحداً منّا
    I'm used to people being a little uncomfortable with me at first. Open Subtitles لقد اعتدت أن يكونوا الناس غير مرتاحين معي مع الوهلة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus