"لقد التقيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I met
        
    • 've met
        
    • I have met
        
    • I ran into
        
    • You met
        
    • I just met
        
    • I've only met
        
    • I just ran into
        
    "I'm sorry, but I met another. Forget about me." Open Subtitles اسف, لقد التقيت بشخص اخر, انسيني, من فضلك
    I met Chuck through his girlfriend, Bree van de Kamp. Open Subtitles لقد التقيت بتشاك عبر حبيبته بري فان دي كامب
    I met Fatima and her daughters in one of my country missions. UN لقد التقيت فاطمة وبناتها في إحدى بعثاتي القطرية.
    It's a small village, Gaston. I've met them all. Open Subtitles إنها قرية صغيرة، جاستون لقد التقيت بهم جميعا
    That's not fair, I have met some pretty nice guys lately, Open Subtitles هذا ليس عادلاً, لقد التقيت بالكثير من الرجال اللطفاء مؤخراً
    I ran into Shelby this morning, and she explained the whole thing. Open Subtitles لقد التقيت بشيلبي اليوم, و هي شرحت لي كل شيء.
    I met him when I visited areas of fear, suffering, hunger and senseless violence. UN لقد التقيت به عندما زرت مناطق الخوف والمعاناة والجوع والعنف الأخرق.
    In Rwanda I met a remarkable woman whose hard work and determination symbolized the talents and dreams of millions of Africans. UN لقد التقيت في رواندا مع امرأة رائعة يشكل عملها الشاق وتصميمها رمزا لمواهب وآمال الملايين من الأفارقة.
    David, I met the devil when I was a child... and I've never forgotten. Open Subtitles ديفيد, لقد التقيت الشيطان عندما كنت طفلا ولم انسى ذلك أبدا
    I met a model in Australia, so she's moving in. Who knows? Open Subtitles لقد التقيت عارضة ازياء في استراليا, و سوف تنتقل معي.
    I met my soul mate and he never called me back. Open Subtitles لقد التقيت بنصف روحي ولم يعاود الاتصال بي
    I met THIS MAN WAITING AT THE GATES. Open Subtitles لقد التقيت بهذا الرجل و هو ينتظر عند البوّابة
    I met Paula Zahn. Paula Zahn eats where my friend is a waiter, alright? Open Subtitles لقد التقيت ببولزون، بولزون يأكل حيث صديقي نادله
    You see, I met Sarah at college, on a campus just like that one, 31 years ago. Open Subtitles كما تعلم لقد التقيت بسارة في الكلية في حرم مثل ذلك قبل 31 عاما
    I met somebody else and, uh... I'm not going to get into that story. Open Subtitles لا، لقد التقيت بشخص آخر و لن أدخل بهذه القصة
    But now I've met you, the most in-charge person in the whole place. Open Subtitles ولكن الآن لقد التقيت بك، أكثر الشخص المسؤول في المكان كله. من الناحية الفنية، نعم.
    I've met better men than you, and they've been hanged from crossbeams, or beheaded, or just shat themselves to death in a field somewhere. Open Subtitles لقد التقيت الرجال أفضل مما كنت، وقد تم شنقهم من كروسبيامز، أو قطع رأسه، أو مجرد شات أنفسهم حتى الموت في حقل في مكان ما.
    Maybe, but I've met with everyone I know, and so far nothing. Open Subtitles لقد التقيت بكل من أعرفهم، ولا شيء حتى الآن
    I have met some of the best minds here in this CD. UN لقد التقيت ببعض أفضل المفكرين هنا في هذا المؤتمر.
    I ran into her on the subway last week she mentioned that they were having fights. Open Subtitles لقد التقيت بها بالنفق الاسبوع الماضي لقد لمحت انه يوجد بعض المشاكل يبنهم
    You met HIM SOME TIME AFTER THAT, DIDN'T YOU? Open Subtitles لقد التقيت به بعد فترة من ذلك اليس كذلك؟
    I just met the other only person in america Open Subtitles لقد التقيت للتو الشخص الوحيد الآخر في أميركا
    I've only met him once but I'm guessing, plunging? Open Subtitles لقد التقيت فقط له مرة واحدة ولكن أنا على التخمين، تغرق؟
    Hmm? I just ran into the biggest loser from my high school. And she owns this store! Open Subtitles لقد التقيت بأكبر فاشلة في مدرستي الثانوية, وهي تملك هذا المحل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus