"لقد انقذت" - Traduction Arabe en Anglais

    • You saved
        
    • I saved
        
    • She saved
        
    • You have saved
        
    • You've saved
        
    Wow. You saved my friend's life, man. I wanna thank you. Open Subtitles واو لقد انقذت حياه صديقي يا رجل اريد ان اشكرك
    You saved my job. You did everything for me, and all I did was smile and flirt and string you along. Open Subtitles لقد انقذت وظيفتى، لقد فعلت كل شئ لى وكل ما فعلته انا هو الابتسام و المديح وطلب الخدمات منك
    Truly You saved that girl's life, but I've got to go by the book to see this through. Open Subtitles حقاً لقد انقذت حياة تلك الفتاة ولكن على أن أتبع الكتيب لارى ذلك يمر كرماً
    As a matter of fact, I saved an old couple's Christmas today. Open Subtitles في واقع الأمر , لقد انقذت الميلاد لزوجان عجوزان اليوم
    I didn't just save Earth, I saved Jupiter and Pluto! Open Subtitles انا لم انقذ الارض فقط لقد انقذت كوكب جوبتر و بلوتو
    She saved my life. # # So one more time, what's the plan? Open Subtitles لقد انقذت حياتى حسنا , مرة اخرى ما الخطة ؟
    You have saved our lives. We are eternally grateful. Yeah, yeah, yeah. Open Subtitles لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد حسنا حسنا, لا يهم
    You saved a life today, Mr. Rango. Open Subtitles لقد انقذت حياة اليوم,سيد رانغو يجب أن يعطوك ميدالية الشرف
    You saved all those people at the restaurant. Open Subtitles لقد انقذت كل الموجودين في المطعم كان أمرا جيدا ما فعلته 812 00:
    You're the man who put others ahead of himself not to garner other's respect but simply because it's your very nature You saved my son and for that I am beyond grateful. Open Subtitles ليس لتحصل علي احترام الآخرين ولكن ببساطة لأنها طبيعتك لقد انقذت حياة ابني ولهذا انا مدين لك
    You saved my love and permit me in the name of the sacred laws of chivalry to do the same for you. Open Subtitles لقد انقذت حبيبتى واسمح لي , باسم القانون المقدس للفروسية ان افعل بالمثل لك
    You saved everybody on that bridge and you know it. Open Subtitles لقد انقذت جميع الذين على الجسر و انت تعرف هذا
    You saved my acting reel? I was wondering where this was. Open Subtitles لقد انقذت مهنتى فى التمثيل من اين حصلت على هذا ؟
    I saved his life. Open Subtitles موت مشرف وانت وفقط اخذت ذلك عنه لقد انقذت حياته انها ليست حياتك لانقاذها
    Tamsin: I saved your ass from the bamboo spikes, remember? Open Subtitles لقد انقذت موخرتك من مسامير الخيرزان, اتذكرين
    I saved your Spaniard, and from whom does she steal? Open Subtitles يا لهذا الجحود لقد انقذت حياة ذاك الأجنبي
    I did it. I saved that man's arm and his life. Open Subtitles لقد فعلتها , لقد انقذت يد وحياة ذلك الرجل
    I saved this kid who fell in the lake in Central Park. Open Subtitles لقد انقذت الطفل الذي سقط في بحيرة سينترال بارك
    I mean, She saved Derek Shepherd with a gun to her head. Open Subtitles اعني، لقد انقذت شيبرد و المسدس مصوب على رأسها
    She saved my life and my daughter's. That's enough for me. Open Subtitles لقد انقذت حياتي وحياة ابنتي . وهذا يكفي لي
    You have saved our lives. We are eternally grateful. - Will you just leave me alone? Open Subtitles لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد هلا تركتونى
    You've saved my life multiple times, and all I can do is sit here and... Open Subtitles لقد انقذت حياتي عدة مرات وكل ما استطيع فعله هو ان اجلس هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus