"لقد بعنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We sold
        
    • We've sold
        
    • We just sold
        
    • We have sold
        
    We sold like, 800,000 of those things last year. Open Subtitles لقد بعنا منه ثمانمائة ألف قطعة العام الماضي
    We sold lots of ads to businesses and, if we cancel it, we're gonna have to pay that money back. Open Subtitles لقد بعنا الكثير من الإعلانات للشركات , وإذا ألغيناها فسنضطر إلى دفع ذلك المال
    So when you were still in your mama's belly, We sold our company, left our old friends, and moved here to Northern California. Open Subtitles لذا عندما كنت لا تزال في بطن أمك، لقد بعنا شركتنا،تركنا أصدقائنا القداما، و انتقلت هنا الى شمال كاليفورنيا.
    We've sold 800 tickets so the risk is pretty minimal. Open Subtitles لقد بعنا 800 تذكره لذا المخاطره هنا قليله جداً
    We've sold cupcakes for five years, and this is the first time you've touched batter. Open Subtitles لقد بعنا كعكات لخمس سنوات وهذة أول مرة تلمسين بها الذبدة
    We just sold $200 million in credit swaps for mortgage bonds. Open Subtitles لقد بعنا 200 مليون مقابل مقايضة العجز في سندات الرهن العقاري
    The two of us are leaving. We have sold our unit. Open Subtitles نحن الاثنان مغادران لقد بعنا وحدتنا
    We sold our qualms, and we used the profits to buy perfect bodies. Open Subtitles لقد بعنا ضمائرنا واستخدمنا الأرباح لشراء الاجسام الرائعة
    We sold our souls, and we may never get anything in return. Open Subtitles لقد بعنا أرواحنا ويمكنُ ألا نحصُلَ على شيء في المقابِل.
    We sold our old home for a new home here. Open Subtitles لقد بعنا بيتنا القديم لشراء بيت جديد هنا
    We sold battle scenarios to game designers. Open Subtitles لقد بعنا سيناريوهات المعارك لمصممي الألعاب
    We sold out the show. Wonderful. It's amazing what people Open Subtitles جيد جدا لقد بعنا جميع اللوحات رائع ، انه امر مذهل ما قد ينفق الناس نقودهم عليه
    Well, We sold the jet, and they didn't want this. Open Subtitles لقد بعنا الطائره . و لم يرغبوا فى هذا . ماذا سافعل ؟
    We sold some on the internet but not many. Open Subtitles لقد بعنا البعض عن طريق الانترنت ولكن ليس الكثير
    I earned it. Pacific Blue residuals, baby. We sold Malaysia. Open Subtitles لقد كسبته, بقاية المحيط الهادئ الأزرق عزيزى, لقد بعنا ماليزيا
    We sold our house at Dehra Dun and built a house amidst our land. Open Subtitles لقد بعنا منزلنا فى دهرا دان وأقمنا منزلا وسط حقولنا
    We sold our newborn daughter to the salt merchant. Open Subtitles لقد بعنا ابنتنا المولودة حديثًا لتاجر الملح
    You know, We sold the house on the beach. Open Subtitles أتعرف ، لقد بعنا البيت الذي على الشاطئ
    This can't happen. We've sold tickets. We've done publicity. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يحدث , لقد بعنا التذاكر , لقد عملنا دعاية
    We've sold more than we've freed, and they know it. Open Subtitles لقد بعنا أكثر مما حرّرنا ويعرفون هذا
    We've sold one tree so far. Open Subtitles لقد بعنا شجرة واحدة فقط إلى الآن
    We just sold all 17 copies of your cd. Open Subtitles لقد بعنا كل الـ17 قرص الخاصة بك
    We have sold OUR SOULS TO ROCK'N'ROLL. Open Subtitles لقد بعنا نفوسنا لموسيقى الروك أند رول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus