I followed this person on darknet, And I saw'em asking the same questions as me. | Open Subtitles | لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي. |
I followed up on all those phone records, and in the days after she stole the tapes, | Open Subtitles | لقد تتبعت سجلات المكالمات وفي الأيام التي تلت سرقتها للأشرطة |
I tracked down a man named Jenkins, who was involved somehow. | Open Subtitles | لقد تتبعت رجل يدعى جنكينز، الذي شارك بطريقة أو بأخرى. |
I tracked down the serial numbers for the guns recovered at the scene. | Open Subtitles | لقد تتبعت الأرقام التسلسلية لبنادق تعافى في مكان الحادث. |
I traced that money to an offshore account in Aruba. | Open Subtitles | لقد تتبعت ذلك المال حتى وصلت الى جزيره اروبا |
Yeah, I followed Aidan here, then realized what it was when he went in. | Open Subtitles | نعم , لقد تتبعت أيدن هنا بعدها عرفت ما نوع هذا المكان عندما دخله |
I followed a really cute guy into a class and he started talking about his dead wife and how he was ready to get married again. | Open Subtitles | لقد تتبعت رجلاً وسيماً إلى فصل وبدأ في التحدث عن زوجته الميتة وكيف أنه مستعد للزواج مجدداً |
I followed the address that the bartender gave me. | Open Subtitles | لقد تتبعت العنوان التي أعطتني اياه النادله |
I followed Malcolm's trail into the field out back, but... it was too faint. | Open Subtitles | لقد تتبعت اثر ,مالكوم في الاحراش في الخلف كان قد اختفى |
I followed a heavy raider into the storm. Took some hits,passed out. | Open Subtitles | لقد تتبعت مركبة مقاتلة كبيرة فى العاصفة وتلقيت بعض الضربات وأغمي علي |
All right, listen, I tracked down where our victim lived in Richmond, Virginia. | Open Subtitles | اسمع لقد تتبعت المكان حيث عاشت الضحية في ريتشموند في فيرجينيا |
I tracked down all the Shop facilities he'd been talking to. | Open Subtitles | لقد تتبعت جميع مرافق التسوق التى كان يتحدث إليها. |
I tracked down the truck rental receipts to get her name. | Open Subtitles | لقد تتبعت إيصالات استئجار الشاحنة للحصول على اسمها |
I traced the call made to Officer o'Grady. | Open Subtitles | لقد تتبعت المكالمة التي قمت بإجرائها إلى مكتب الضابط غريدي |
I traced the printer's serial number to an electronics store in midtown. | Open Subtitles | لقد تتبعت الرقم التسلسلي للطابعة لمكان لبيع الالكترونيات |
I traced Ted's trail back to an apartment on East 38th street across from the Iranian mission. | Open Subtitles | لقد تتبعت اثر تيد الى شقته في الشارع 38 الشرقي على الجانب الآخر من البعثة الإيرانية. |
I've been following Father Francis for a while now, ever since he fled the city after murdering his son. | Open Subtitles | لقد تتبعت القس فرانسيس لفترة كبيرة حتى الآن منذ أن فر من المدينة بعدما قتل ابنه |
I've traced several hundred Twitter accounts to the same IP address, and it appears to be transmitting from a complex near the Norfolk Kroger. | Open Subtitles | لقد تتبعت مئات الحسابات في تويتر لنفس عنوان الآي بي يبدو أنها تبث من مبنى |
♪ You followed the music into a bathroom stall ♪ | Open Subtitles | لقد تتبعت الاغنية الى المرحاض |
I've followed all of your cases: | Open Subtitles | لقد تتبعت كل قضاياك ثودور دانيلى ، فرانك برودهوم |
Kevin will die if I don't do this now. I've been tracking his mutations. | Open Subtitles | كيفن سيموت لو لم أقم بهذا الآن لقد تتبعت الطفرات التي يتعرض لها الآن |
I tailed your cleaner to a park. | Open Subtitles | لقد تتبعت المنظف إلى المنتزة |
I tracked the GPS on my phone to this house. | Open Subtitles | لقد تتبعت نظام تحديد المواقع في هاتفي إلى هذا المنزل |
I have traced the vehicle's registration to the black river corporation. | Open Subtitles | لقد تتبعت بيانات السيارة إلى مؤسسة النهر الأسود |
I just followed the cab with the giant trophy case sticking out of it. | Open Subtitles | لقد تتبعت سيارة الاجرة التى تتدلي منها خزانة جوائز ضخمة |