I talked to a couple of my fellow crew members. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى اثنين من بلدي أعضاء الطاقم الآخرين. |
I talked to the funeral home and everything's taken care of. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى قاعة الجنائز وكل شيء تم الاعتناء بها. |
I talked to the doctor and he told me everything was okay and he was stable in a coma. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الدكتور وأخبرني بأن كل شيء كان على ما يرام وأنه كان مستقراً في غيبوبة |
I spoke to his supervisor at the State Department. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المشرف عليه في وزارة الخارجية |
Now, I spoke to a guy named Craig Landeck. | Open Subtitles | الآن، لقد تحدثت إلى رجل يدعى كريغ انديك. |
I've spoken to my contacts at the Pentagon. | Open Subtitles | أو الذين، أو متى سيضربون مرة أخرى. لقد تحدثت إلى اتصالاتي في وزارة الدفاع. |
I talked to the woman earlier. There's no... There's no father. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المرأة سابقاً، ليس لديها أب، أو عائلة. |
I talked to the bodega owner. He remembers the victim. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى مالك بوديجا و هو يتذكر الضحية |
I talked to the teacher today, Mrs. Gallagher, and she told me that she ran out of ink halfway through the report card. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المعلمة اليوم السيدة غالاغر، وقالت لي أنه نفذ منها الحبر اثناء كتابة بطاقة التقرير |
I talked to his PT and his psychiatrist, and I've read his file. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى معالجه الفيزيائي وطبيبه النفسي، ولقد قرأت ملفه |
I talked to the twins about arranging a visit with their birth mom, like we talked about. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى التوائم بشأن ترتيب الزيارة مع والدتهم , كما تحدثنا عنه. |
I talked to the two strippers at the hospital. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى راقصتي العراة في المستشفى. |
I spoke to Jimmy. He offered to give me some money. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى جيمي عرض علي أن يعطيني بعض المال |
I spoke to the company too, but no luck. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الشركة، ولكن لم يحالفنا الحظ |
I spoke to the radiologist, and Harley's arm isn't broken. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى طبيب الأشعة ذراع هارلي غير مكسورة |
Now, I spoke to the head keeper and he advised checking nest stocks before responding. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى كبير القيّمين على الأرض وقد نصحني بتفقد الأعشاش قبل أن نعطي رداً. |
Well, I've spoken to the lawyers and we have a little surprise in store for them. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المحامين ولدينا مفاجاة صغيرة نخبئها لهما. |
You spoke to Allan Winter before yesterday's auction, Herr Gantner. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى ألان بالأمس في المزاد يا سيد جنتنر |
You talked to Henry before, and you want to be the one to talk to him now. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى هنري من قبل وتريد أن تكون انت الذي يتحدث معه الآن |
I've talked to the DA, and he's willing to go along. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل |
I just talked to your doctor. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى طبيبك |
Listen, I spoke with Detective Hunter, | Open Subtitles | إسمعي لقد تحدثت إلى المحقق هنتر |
You are the first people I have spoken to in as long as I can remember. | Open Subtitles | أنت أول الناس لقد تحدثت إلى في طالما أستطيع أن أتذكر. |
You've spoken to the president once in, what, 70 days? | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الرئيس مرة واحدة في، ماذا، 70 يوما؟ |
All right, I just spoke to Liftoff Wireless. | Open Subtitles | حسنا، لقد تحدثت إلى المقرر اطلاق اللاسلكي |
I already talked to the police like nine times. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الشرطة 9 مرات بالفعل |
Well, I've been talking to the best real estate agent in France. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تحدثت إلى أفضل وكيل للعقارات في فرنسا |
- About those renewals, Mr. Neff. I talked to my husband about it. | Open Subtitles | حول موضوع تجديد البوليصة لقد تحدثت إلى زوجى |