"لقد تحققنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We checked
        
    • We ran
        
    • We've run
        
    • We've checked
        
    • We went
        
    • We verified
        
    • We vetted
        
    • we looked
        
    • checks out
        
    • checked out
        
    We checked those backdoor cameras, and the wires had clearly been snipped. Open Subtitles لقد تحققنا من كاميرات الباب الخلفي، والأسلاك بكل وضوح كانت مقصوصة
    We checked their financials for any irregularities and found one account with unexplained sizable cash deposits. Open Subtitles لقد تحققنا من البيانات المالية عن أي مخالفات وجدت حساب واحد مع ودائع نقدية كبيرة غير مبررة
    We checked the security cams, found the tape. Open Subtitles لقد تحققنا من الكاميرات الأمنية ووجدنا التسجيل
    We ran every client Doug ever had and we got nada. Open Subtitles لقد تحققنا من كلّ زبون كان لديه ولمْ نجد شيئاً.
    Got to tell you, We checked the odometer. Open Subtitles عليّ أن أخبرك، لقد تحققنا من عدّاد السيارة.
    Well, We checked every building on the street. Open Subtitles حسنا لقد تحققنا من جميع المباني الموجودة فى الشارع
    Look, We checked the government and military databases. Open Subtitles اسمع، لقد تحققنا من الحكومة وقواعد البيانات العسكريّة.
    We checked his alibi. After he visited Jang Tae San, he went to the bar because he was depressed. Open Subtitles لقد تحققنا من حجة غيابه لقد اتى لزياره جانج تاى سان و حزن للغايه
    And We checked with the front gate at the base. Open Subtitles لقد تحققنا مع مكتب البوّابة الأماميّة في القاعدة.
    We checked all the access points, including the drainage grids. Open Subtitles لقد تحققنا من جميع نقاط الدخول، بما في ذلك شبكات الصرف الصحي.
    We checked every home within earshot of that rig. Open Subtitles لقد تحققنا من كل منزل على مسمعٍ من موقع الأجهزة
    We checked with Whitehall, your men were told to stand down. Open Subtitles لقد تحققنا من الحكومة البريطانية،رجالك قيل لهم بأن يتراجعوا
    We checked the messenger's camera, but the site it was linked to is gone, and the registered owner is a post office box. Open Subtitles لقد تحققنا من كاميرا المرسال ولكن الموقع الذي كان متصل بها رحل المالك المسجل هو مكتب بريد
    We checked his family, his friends, his co-workers. Open Subtitles لقد تحققنا من عائلته، أصدقائه، وزملائه بالعمل.
    We checked with your car service. Open Subtitles لقد تحققنا مع خدمة السيّارات الخاصّة بكِ.
    We know they've been in the house, but there's no one there. We checked. Open Subtitles نعرف أنهم كانوا بالمنزل ولكن لا أحد هناك ، لقد تحققنا من ذلك
    We ran the address the killer entered into it. Open Subtitles لقد تحققنا من العنوان الذي بحث عنه القاتل
    We've run it through every database we have. Open Subtitles لقد تحققنا منها في كلّ قاعدة بيانات لدينا.
    Well, We've checked and double-checked. Open Subtitles و ليس عطلاً في نظام 911 لمدينة نيويورك ؟ حسناً .. لقد تحققنا و بتفحص مزدوج
    Drazen is down here in room 1243. We went over it. It's nothing unusual. Open Subtitles "دريزن" فى الغرفه رقم 1243 لقد تحققنا ولا يوجد شىء غير عادى
    We verified the Octopussy Circus was in East Berlin when we lost 009. Open Subtitles لقد تحققنا من أن سيرك أكتبوسى فى شرق برلين عندما قـُتل 009
    We vetted Jesse thoroughly before we used him, and you followed protocol precisely, right? Open Subtitles لقد تحققنا من جيسي بدقة قبل أن نستعين به وأنت قمت باتباع البروتوكول بدقة، أليس كذلك؟
    Latif is the best we could find. And we looked. Open Subtitles لطيف أفضل ما بأمكاننا أيجادهُ، لقد تحققنا من ذلكَ.
    Mark's alibi checks out here. He was telling the truth. Open Subtitles لقد تحققنا حجة غياب " مارك " هنا إنه يقول الحقيقة
    We've already checked out the locations that they've repeated for three days. Open Subtitles لقد تحققنا من المواقع التي كانوا يترددون عليها في الأيام الثلاث الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus