"لقد تعرضنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We've been
        
    • 've had
        
    • ran into
        
    • We have been
        
    We've been shot at, and now we know that there's a gang member walking around a U.S. Senator's place. Open Subtitles لقد تعرضنا لإطلاق النار, و الآن نحن نعرف بان هناك فرد عصابة يتمشى حول منزل سيناتور اتحادي
    We've been trying to reach you for hours. We've had a storm. Open Subtitles ـ لقد حاول الإتصال بك لساعات ـ أجل، لقد تعرضنا لعاصفة
    We've been flooded with reports of people having issues calling 911 from cell phones. Open Subtitles لقد تعرضنا لفيضان من التقارير لأناس لديهم مشكلة عند أتصالهم ب 911 من هواتفهم الخلوية
    We ran into some complications at the port, but we took care of it. Open Subtitles لقد تعرضنا لبعض التعقيدات في المينــاء لــكننا اهتممنا بالأمر
    We have been prone to natural disasters such as floods, droughts and cyclones. UN لقد تعرضنا لكوارث طبيعية مثل الفيضانات والجفاف واﻷعاصير.
    We've been attacked by a swarm of level four infected. Open Subtitles لقد تعرضنا لهجومٍ من قبل سربٍ في المستوى الرابع من الأصابه
    We've been shot at up here, attacked, attacked again. Open Subtitles لقد تعرضنا لإطلاق النار هنا بالأعلى تمت مهاجمتنا , ومهاجمتنا مجدداً
    We've all been exposed to coccidioidomycosis... a fungal infection from the graveyard dirt We've been breathing. Open Subtitles لقد تعرضنا جميعا للفطر الكرواني عدوى فطرية من هواء المقبرة القذر
    We've been breached. Open Subtitles المتحف ؟ لقد تعرضنا للإختراق
    We've been tricked! About-face... Head back! Open Subtitles لقد تعرضنا للخداع ارجعوا
    Sir, We've been sabotaged. Open Subtitles سيدتي لقد تعرضنا لعملية تخريب
    We've been in a accident. Open Subtitles لقد تعرضنا لحادث.
    We've been breached. Open Subtitles لقد تعرضنا للاختراق
    We've been invaded. Open Subtitles لقد تعرضنا للغزو
    We've been exposed to the plague. Open Subtitles لقد تعرضنا إلى الطاعون
    We've been attacked. - Terrorists had done this sir? Open Subtitles لقد تعرضنا للهجوم إرهابيين ؟
    We've been betrayed. Open Subtitles لقد تعرضنا للخيانة
    We've had ratings dips before. Open Subtitles لقد تعرضنا إلى انخفاض في التصنيف من قبل
    Plus, we ran into a little trouble. Open Subtitles مع ذلك، لقد تعرضنا لبعض الصعوبات
    We have been criticised for trying to help a company in financial difficulty. Open Subtitles البيع من واشنطن لقد تعرضنا للإنتقاد على محاولتنا مساعدة شركة لديها مشاكل مالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus