"لقد تفقدنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We checked
        
    • We've checked
        
    Well, We checked more towards the other side of the motorway. Open Subtitles حسناً، لقد تفقدنا الكثير على الجانب الآخر من الطريق السريع
    Sullivan, come here. Listen, We checked the house. Open Subtitles سوليفان , تعالي الى هنا أسمعي , لقد تفقدنا المنزل
    We checked every hallway. There's no sign of any girl. Open Subtitles لقد تفقدنا كل رواقٍ ليسَ هناكَ اي إشارةٍ لأي فتاةٍ
    We checked your stats, Dan. You were a good field-goal kicker. Open Subtitles لقد تفقدنا سجلك أنك ضارب ركلات ثابتة جيد
    All right, well, We've checked with all of the shelters and vets' offices. Open Subtitles حسنا.. لقد تفقدنا كل مراكز الرعاية و العيادات البيطرية
    We checked all speed cameras in both valleys. Open Subtitles لقد تفقدنا جميع رادارات السرعه في الواديين
    We checked out the floor, checked out the room, didn't find anything. Open Subtitles لقد تفقدنا الطابق وتفقدنا الغرفة, ولم نجد أي شئ.
    We checked hospital and dental records and couldn't find any info. Open Subtitles لقد تفقدنا سجلات الأسنان و المشافي و لم نتمكن من العثور على أي معلومة كايل كان ابنك
    - We checked the security cameras and interviewed employees at the surrounding locations. Open Subtitles لقد تفقدنا كاميرات المراقبة وأجراء مقابلات مع العمال بالجوار من هناك.
    It's okay, boss.No cops, We checked. Open Subtitles اهدأ زعيم لقد تفقدنا الجميع لا يوجد شرطة
    We checked his pulse. It's barely there. We've got to move him or we lose him. Open Subtitles لقد تفقدنا من نبضه, هو بالكاد علي قيد الحياه يجب ان ننقله و الا سوف يموت
    Jj: no. We checked. I had atf call wells. Open Subtitles لا لقد تفقدنا لقد طلبت من وكالة مكافحة الاسلحة والمخدرات الاتصال بويلز
    We checked the whole house, and nobody in here. Open Subtitles أنا فقط , أنا لا أفهم لقد تفقدنا المنزل كله ولا أحد هنا
    Hey, We checked all the major gas and food stops along the interstate. - No sign of him. - The interstate? Open Subtitles لقد تفقدنا كل محطات الوقود الرئيسية والمطاعم بالطريق السريع ولا إشارة لهم
    We checked the west end of the building. Open Subtitles لقد تفقدنا الجهه الغربيه للمبنى
    We checked your shoes in your closest. Open Subtitles لقد تفقدنا الحذاء الذي في خزانتك.
    Well, We checked on that fertilizer. Open Subtitles حسناً، لقد تفقدنا أمر ذلك السماد
    - We checked everywhere. - Did something get inside? Open Subtitles ـ لقد تفقدنا كُل مكان ـ هل دخل شيء ما؟
    No, We checked the trash, like, ten times. Open Subtitles لا ، لقد تفقدنا القمامة حوالي عشر مرات
    Well, We checked out ricardo hernandez. Open Subtitles حسنا,لقد تفقدنا ريكاردو هيرنانديز
    We've checked the premises and surrounding area. Open Subtitles لقد تفقدنا المبني والمنطقة المُحيطة به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus