They stopped repurposing materials and repairing vehicles. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن إعادة التهيئة و إصلاح المركبات |
I don't think so. They stopped sending us food. | Open Subtitles | لا أظن ، لقد توقفوا عن إرسال الطعام إلينا |
Well, Dad, They stopped calling them records about 20 years ago. | Open Subtitles | حسنا، أبي، لقد توقفوا عن تسميتها التسجيلات منذ 20 عامًا مضت. |
It's funny, They've stopped hanging around outside our clubs lately. | Open Subtitles | إنهُ أمرٌ مضحك، لقد توقفوا عن التسكّع حولنا مؤخراً |
They've stopped paying for teleconferencing from home, and I have child-care problems. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن الدفع للعاملين بتقنية الإتصال عن بعد من المنزل و لدي مشاكل في رعاية الأطفال |
They're stopping at a stoplight. | Open Subtitles | لقد توقفوا في الإشارة |
They stopped hitting judges back in the 90s. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن قتل القضاة منذ سنوات التسعينات |
They stopped firing. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن إطلاق النار ليس لديّ مجال لإطلاق النار عبر النافذة |
They stopped for a water break about half an hour ago. | Open Subtitles | لقد توقفوا من أجل استراحة شرب منذ حوالي النصف ساعة هذا جيد. |
They stopped and prayed for guidance during their exodus, and then God showed them the way to Earth. | Open Subtitles | لقد توقفوا وتضرعوا لأجل الإرشاد أثناء نزوحهم الجماعي وبعدها أظهر لهم الإله الطريق للارض |
They stopped beating. Think vo quit? | Open Subtitles | لقد توقفوا عن الطرق هل تظن حقاً بأنهم توقفوا؟ |
And whoever they are, They stopped paying cash two months ago, so the facility sent the required late notices and auctioned it off to your guy, Mozzie. | Open Subtitles | ومهما كانوا لقد توقفوا عن دفع الاموال منذ شهرين لذلك المنشأة ارسلت تحذيرات للدفع |
They stopped at this point, and had to understand, and had to accept, that there is neither god nor gods. | Open Subtitles | لقد توقفوا عند هذه النقطة وتوجب عليهم أن يفهموا، وأن يقْبَلوا، بأنهلاوجودللإله. |
- They stopped writing me a while back, you know. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن مراسلتي منذ فترة طويلة ، تعلمين هذا |
They stopped printing and they aren't happy. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن الطباعة ويبدو أنهم ليسوا سعداء بما حصل |
They've stopped putting all their blood, sweat and tears into winning a battle and started putting it into just not losing. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن وضع كل جهودهم وعرقهم ومشاعرهم في كسب المعركة وبدأوا يتمسكون فقط بعدم الخسارة |
Well, They've stopped paying you for that. | Open Subtitles | لذلك حسنا لقد توقفوا عن الدفع لك من اجل ذلك |
They've stopped paying dividends. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن دفع أرباح الأسهم |
They've stopped. Won't fall for that trick again, eh? | Open Subtitles | .لقد توقفوا لن ينخدعوا مرة أخرى, هه؟ |
Off the highway. They've stopped. | Open Subtitles | لقد توقفوا .قبالة الطريق السريع |
They're stopping here. | Open Subtitles | لقد توقفوا هنا - |
They're stopping. | Open Subtitles | لقد توقفوا. |