"لقد جاءت" - Traduction Arabe en Anglais

    • She came
        
    • It came
        
    • came in
        
    • She got
        
    • has come
        
    • She showed up
        
    • came out
        
    • came over
        
    • They came
        
    She came to me for help not too long ago. Open Subtitles لقد جاءت لتطلب المساعدة مني منذ فترة ليست بالطويلة
    She came to see me, because she was scared of her daddy. Open Subtitles لقد جاءت لتراني ، لأنها كانت مرعوبة من أبيها
    She came to me, already dressed in herbs, and a little top hat, black, tilted to one side. Open Subtitles لقد جاءت الىَ .. مغطاة بالاعشاب وقبعة صغيرة سوداء تميل إلى جانب واحد.
    It came in one direction and left in the other. Open Subtitles لقد جاءت في إتجاه واحد وغادرت بالإتجاه الآخر.
    She came over this morning, crying, until he called her back in. Open Subtitles لقد جاءت هذا الصباح تبكي حتى إتصل بها لتعود
    She came in here with diarrhea and three hours later she was dead of anaphylactic shock. Open Subtitles لقد جاءت مصابةٌ بالإسهال. وبعد 3 ساعات ماتت بسبب التقيؤ.
    She came to see me a week ago, said she needed a favor, and if I helped her, she'd make the criminal charges go away. Open Subtitles لقد جاءت لرؤيتي قبل أسبوعٍ، قالت أنّها بحاجة لمعروفٍ، وأنّي إذا ساعدتُها، فستقوم بإخفاء التُهم الجنائيّة.
    She came out there to help me, bring me food and supplies. Open Subtitles لقد جاءت إلى هناك لمُساعدتي، جلبت لي الطعام والمؤن.
    She came around one day. I knew she'd been pregnant. Open Subtitles لقد جاءت إلى هنا في أحد الأيام، ولقد علمت أنها كانت حاملة.
    I didn't invite her. She came with another guest. Open Subtitles لم أقم بدعوتها، لقد جاءت مع ضيف آخر.
    She came into my store one day and told me she had a necklace like this one. Open Subtitles لقد جاءت إلى متجري ذات يوم وقالت لي بأن لديها قلادة مثل هذه
    She came in early. I wonder if you can back her up on some of the details. Open Subtitles لقد جاءت مبكراً ، أتسائل ما إذا كُنت تود الرجوع إليها فى بعض التفاصيل
    I-I didn't get very close. She came toward us and I ran. Open Subtitles لم أكن قريبًا جدًّا منها لقد جاءت صوبنا ثم فررت
    Let me guess -- She came to you begging for you to pimp her out. Open Subtitles دعني أحزر الأمر, لقد جاءت إليك تتوسل لتشركها في العمل
    I didn't mean to shoot her. She came home early. Open Subtitles لم أتعمد إطلاق النار عليها لقد جاءت إلى المنزل باكرًا
    No. She came to me about six months ago. Open Subtitles كلاّ، لقد جاءت إليّ قبل حوالي ستة أشهر.
    You don't just conjure $25 million out of thin air. It came from somewhere. Open Subtitles المرء لا يستحضر 25 مليون دولار من الفراغ، لقد جاءت من مكانٍ ما.
    It came with a note from General Washington, sir. Open Subtitles لقد جاءت معها مذكرة من الجنرال واشنطن
    A patient came in with a disease that makes you speak in-a foreign accents. Open Subtitles .. لقد جاءت مريضة بمتلازمة تجعلكِ تتحدّثين بلكنات أجنبية
    She got big news today that pertains to that very question. Tell her. Open Subtitles لقد جاءت لى بخبر عظيم اليوم أخبريها
    Bulgaria has come to the fifty-seventh session of the General Assembly with the added responsibility of a member of the Security Council. UN لقد جاءت بلغاريا إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة وقد زادت مسؤولياتها بوصفها عضوا في مجلس الأمن.
    No, I didn't steal it. I promise. She showed up at my house looking for shelter. Open Subtitles كلا، لم أسرقه أعدك لقد جاءت لمنزلي باحثة عن مأوى
    How did you come up with that? I don't know, it just came out. I was so angry. Open Subtitles ـ من أين جئت بالكلمة ـ لا أعلم، لقد جاءت وحسب
    Well, the daughter came over, used her key, found Dad. Open Subtitles حسنٌ، لقد جاءت إبنته واستخدمت مفتاحها ووجدت والدها.
    Well, They came clawing through the vents, and those pipes lead directly down here. Open Subtitles لقد جاءت عبر فتحات التهوية وتلك الأنابيب تقود مباشرةً إلى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus