"لقد جعلتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • You made her
        
    • I made her
        
    • I got her
        
    • I had her
        
    • I made it
        
    • You let her
        
    • You made it
        
    • I make it
        
    • I let her
        
    • 've made it
        
    • You had her
        
    • 've made her
        
    You made her touch your mother's feet, your sister's feet! Open Subtitles ألمس قدميها لقد جعلتها تلمس قدم أمك قدم أختك
    You made her feel guilty for what he did. Open Subtitles لقد جعلتها تشعر بالذنب بشأن ما ارتكبه هو
    - I made her laugh at Jimmy's third nostril. Open Subtitles لقد جعلتها تتضحك على الفتحة الأنفيية الثالثة لجيمي
    I got her to donate a big pile of them to the Red Cross last year after the tsunami, but she seems to have an endless supply. Open Subtitles لقد جعلتها تتبرع بكومةً من الملابس التي كذلك لجمعية "الصليب الأحمر" بالعام الماضي بعد حادثة "تسونامي" ـ لكن يبدو أن لديها مؤنً أبديةً منهم
    I had her testify in mock court so that she would blow here and not in the real trial, because if Mary accused you of sleeping with Ken in the actual court, true or not, the plaintiffs would argue that you were distracted Open Subtitles لقد جعلتها تشهد في المحاكمة الشبيهة حتى تنفجر هنا و ليس في المحاكمة الحقيقية لأنه إذا إتهمتكِ ماري بإقامة علاقة مع كين
    I made it super masculine, just like these pamphlets I saw some Army guys passing out at a daycare center. Open Subtitles لقد جعلتها رجولية جداً , مثل تلك الكتيبات التي رأيتها يمررها بعض رجال الجيش في مركز يوم العناية
    You let her move in without discussing it with me. Open Subtitles لقد جعلتها تنتقل للعيش معنا دون أن تناقش الأمر معى
    You made it rain, Damon, let's not lose sight of that. Yes, sir. Open Subtitles لقد جعلتها تمطر دايمون , دعنا لا نقلل من اهمية هذا
    You made her feel like she was leading you on. Open Subtitles لقد جعلتها تشعر , انها كانت السبب في ذلك
    You have a whore sitting here in the middle of our business, You made her a part of it, Jack. Open Subtitles تملك عاهرة تجلس هنا فى الوقت الذي نناقش عملنا لقد جعلتها جزء من هذا , جاك
    Dad, You made her feel like she couldn't do it. Open Subtitles أبي، لقد جعلتها تشعر أنها لم يكن باستطاعتها القيام بالأمر
    I made her come down here. She didn't want to do it. Open Subtitles لقد جعلتها تأتى إلى هنا لم تكن تريد أن تفعل ذلك
    I made her come vaginally, do you know how hard that is to do? - Please, Larry. Open Subtitles لقد جعلتها تنتشي هل تعلم مدى صعوبة ذلك ؟
    I made her stay on this island'cause I didn't want to be alone. Open Subtitles لقد جعلتها تبقي علي الجزيرة، لأنّي لم أرد البقاء وحيداً.
    I got her pregnant. We're having a baby. Open Subtitles لقد جعلتها تحمل سوف تنجب مولوداً
    I mean, I got her pregnant, and then I took off. Open Subtitles لقد جعلتها تحبل، ومِن ثمّ رحلت.
    Studies graphic design. I had her do my business card. Open Subtitles إنها تدرس التصميم الجرافيكي لقد جعلتها تصنع لي كرتي الخاص
    I made it our case, because I thought you were about putting bad guys behind bars. Open Subtitles ولكنّك جعلتها قضيتي كذلك لقد جعلتها قضيتنا لأنّني ظننت أنّك تسعى للقبض على المجرمين ..
    You let her go out with a man! Open Subtitles لقد جعلتها تخرج مع رجل بمفردها!
    So, You made it look like she committed suicide, and then you planted Sugarman's gold chain, in hopes that we would think that she killed him, too. Open Subtitles لقد جعلتها تبدو مثل إنتحار ثم زرعت الطوق الذهبي على أمل
    Well, I make it look easy, but I've been playing since I was six. Open Subtitles حسناً, لقد جعلتها تبدوا سهلة ولكن انا العب منذ عمر السادسة.
    I let her believe everything you said, so she'd never want to see me again. Open Subtitles لقد جعلتها تُصدق كُل ما قلته أنت لذا , فهي لا تريد أن تراني مُجدداً
    I've made it work before, just not on a living... thing. Open Subtitles لقد جعلتها تعمل من قبل ، فقط لم تكن على أحياء
    - Oh, please. - You had her lie about that model. Open Subtitles ـ أوه من فضلك ـ لقد جعلتها تكذب في هذا الأمر
    I've made her the number one story on Eavesdropper! Open Subtitles لقد جعلتها رقم واحد في القصص بموقع ايفزدروبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus