I sat next to him and watched him die slowly. | Open Subtitles | لقد جلست بجانبه و راقبته و هو يموت ببطء. |
But instead, I sat with a sad, old woman for an hour and a half who forgot I existed three seconds after she left. | Open Subtitles | لكن عوضا عن ذلك لقد جلست مع عجوز حزينة لمدة ساعة ونصف و التي نسيت انني موجود بعد 3 ثوان من مغادرتها |
I sat down with Casey after what happened in the attic last week. | Open Subtitles | لقد جلست مع كاسي بعد ما حدث في العلية الأسبوع الماضي |
It's been ages since I've sat in a throne. | Open Subtitles | انها كانت منذ العصور لقد جلست في العرش. |
I have sat photos of the compound refreshing every 20 seconds and I have control of the cameras. | Open Subtitles | لقد جلست الصور المجمع منعش كل 20 ثانية ولدي السيطرة من الكاميرات. |
I sit behind him in history. He's got a very distinct cranium, it's weird. | Open Subtitles | لقد جلست خلفه في دروس التاريخ لديه جمجمة مميزة ، هذا غريب |
She sat there with that sad, pathetic look on her face. | Open Subtitles | لقد جلست هناك بهذه النظرة الحزينة المثيرة للشفقة على وجهها |
You sat in the audience shouting out my lines to me. | Open Subtitles | لقد جلست مع الجمهور عندما كانوا يهتفون لي. |
I stayed at the pit and drank coffee all night. | Open Subtitles | لقد جلست في المقهى أشرب القهوة طوال الليل |
I sat down for all of five minutes, and when he got up to get drinks at the bar, | Open Subtitles | لقد جلست طيلة الخمس دقائق عندما ذهب لجلب المشروبات |
I sat over her body and watched her die. | Open Subtitles | ... لقد جلست أمام جسدها وراقبتها وهي تموت |
I sat in the fourth row at your Madison Square Garden concert. | Open Subtitles | لقد جلست في الصف الرابع في حفلتكم في ماديسون سكوير |
I sat on a pot, and money just started pouring out of it... coins, bills, everything. | Open Subtitles | لقد جلست فوق إناء , والمال بدأ في الانهمار العملات , الفواتير , كل شيئ |
I sat on the bench in that courtroom for 42 years. | Open Subtitles | لقد جلست على ذلك المقعد في المحكمة لـ42 عاماً. |
You let that family down. I sat with them after the trial. | Open Subtitles | لقد خذلت تلك العائلة لقد جلست معهم بعد المحاكمة |
I've sat across from a lot of men who weren't willing to confess, but eventually, they all come around. | Open Subtitles | لقد جلست مواجهًا العديد من الرجال ليس لديهم النية للإعتراف، لكن في النهاية، كلهم غيروا رأيهم |
Oh, yeah, I've sat on your face. | Open Subtitles | نعم، لقد جلست على وجهكِ. الكثر من الناس فعلوا. |
I have sat on this throne for 37 years. | Open Subtitles | لقد جلست على هذا العرش لمدة 37 عاما. |
I have sat on the sidelines of race relations long enough. | Open Subtitles | لقد جلست على الجوانب من سباق العلاقات هذا بما فيه الكفاية |
I sit at his dining table with him and his children. | Open Subtitles | لقد جلست معه ومع أطفاله على مائدة العشاء |
She sat on the toilet the other day for six hours thinking she was on a bus to Disney World. | Open Subtitles | لقد جلست في الحمام في احد الايام لمدة 6 ساعات معتقدة أنها في حافلة متجهة نحو عالم "ديزني". |
I sat on the cord. You sat on the party end. | Open Subtitles | لقد جلست علي السلك أنت جلست علي نهاية الحفلة |
I stayed at the pit and drank coffee all night. | Open Subtitles | لقد جلست في المقهى أشرب القهوة طوال الليل |
You just sat there and let your family say really awful things about you. | Open Subtitles | لقد جلست مكتوف الأيدي وقد قال أفراد عائلتك أشياء مريعة عنك |
I just sat down with the director and, Schiff, dude, this guy is a fucking moron. | Open Subtitles | لقد جلست مع المخرج وشيفر هذا الرجل غبى للغايه |
You've sat here and told me you had no relationship with Reddington before he turned himself in, and now you're telling me he was close enough to your father to be with him when he died? | Open Subtitles | لقد جلست هنا و قلت لي (بأنه ليس لديك علاقة مع (ريدينغتون قبل أن يدخل نفسه و لكنك الآن تقولين |