"لقد حاولت أن أكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • I tried to be
        
    • I've tried to be
        
    • I have tried to be
        
    • I try to be a
        
    Chapman, I tried to be nice to you, because I understand where you come from. Open Subtitles تشابمان, لقد حاولت أن أكون لطيف معك لأنني أفهم الخلفيّة التي أتيتِ منها
    I tried to be nice to you, all right? Open Subtitles لقد حاولت أن أكون لطيفاً معك لقد أعطيتك فرصتك
    I tried to be a tiny ember, but you people just stomped me right out! Open Subtitles لقد حاولت أن أكون جرمة صغيره لكنكم لم تلقوا لي بالاً
    All right, lady, I've tried to be patient with you... but you just haven't any spirit of cooperation. Open Subtitles حسناً أيتها السيدة ، لقد حاولت أن أكون صبورة معك و لكن ليس لديك روح التعاون
    Fascist slut. I've tried to be nice to you Open Subtitles عاهرة فاشيّة لقد حاولت أن أكون لطيفًا معكِ
    I have tried to be nice to you, but that's enough! Open Subtitles لقد حاولت أن أكون طيبا معك ! لكن هذا يكفي
    I try to be a good wife to him, Terence. Open Subtitles ، (لقد حاولت أن أكون مـُطيعة، (تيرانس !
    I did the best I could. I tried to be a good mother to you. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي، لقد حاولت أن أكون أماً صالحة لكِ.
    I tried to be your friend, but obviously, that ship has sailed. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون صديقكم ، لكن من الواضح أن هذا مستحيل
    I tried to be the junior analyst, but... I didn't come from money. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون محلل مبتديء لكني لم أكن من عائلة ثرية
    - It is not my fault. I tried to be a jerk. Open Subtitles لم يكن خطئي، لقد حاولت أن أكون مغفلا
    I tried to be disciplined and show restraint. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون واضحاً و أن اضبط نفسي
    OK, I tried to be nice. Open Subtitles حسناً ، لقد حاولت أن أكون مهذبة
    I tried to be the best dad I could. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون أفضل والدك لكِ
    I tried to be the best dad I could. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون أفضل والد لكِ
    I tried to be brave, I did. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون شجاعة، حاولت.
    I've tried to be patient with you, but I am at the end of my rope. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون صبوراً معك لكن أخشى بإنه قد نفذ صبري.
    Look, man, I've tried to be sensitive to your way of life. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون حساساً تجاه طريقة حياتك
    Now, let me ask you one question. I've tried to be kind to you. Open Subtitles دعني أسألكما سؤال واحد لقد حاولت أن أكون لطيفا
    I have tried to be nice, but I am running out of polite here, Open Subtitles لقد حاولت أن أكون لطيفة، ولكن كلمات الأدب بدأت تنفذ مني،
    I have tried to be as nice as I know how. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون لطيفا كما أعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus