"لقد حاولت ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • I tried to
        
    • 've tried to
        
    • You tried to
        
    • She tried to
        
    • 've been trying to
        
    • I did try and
        
    Dolls, I tried to shoot him at five feet. Open Subtitles دولز لقد حاولت ان اطلق عليه امامي مباشرة
    It was an accident. We didn't mean to do it. I tried to tell you guys afterwards but, Open Subtitles لقد كانت حادثة ,نحن لم نقصد ان نفعلها لقد حاولت ان اقول لكم فيما بعد لكن
    I tried to tell you this morning, but you wouldn't listen. Open Subtitles لقد حاولت ان اخبرك هذا الصباح, ولكنك لم تستمع لى
    I've tried to guide men, or meddled in their affairs as you would have it, for far too long. Open Subtitles لقد حاولت ان ارشد البشر و أن اتدخل بشؤونهم كما فعلت انت ذلك منذ زمن طويل جدا
    - You tried to adopt a cat last week and I turned you down, because I thought it was too sad for you to have six cats. Open Subtitles لقد حاولت ان تتبنى قطة الاسبوع الماضي ورفضتك لأنني ضننت انه شيء محزن لك بأن تتبنى ستة قطط
    Well, I could hear Becky's heart racing every time She tried to remember what happened to her. Open Subtitles حسنا.. استطيع ان اسمع دقات قلب بيكى تتسارع لقد حاولت ان تتذكر ماذا حدث لها.
    Yeah, I tried to dig the venom out myself. Open Subtitles نعم,لقد حاولت ان استخرج السم من جسدى بنفسى.
    I tried to sound smart, but not too intellectual. Open Subtitles لقد حاولت ان أبدوا ذكية ولكن ليس مفكرة
    I tried to Irish good-bye, but, uh, I'm moving a little slow. Open Subtitles لقد حاولت ان افعل الوداع الايرلندي لكن انا اتحرك ببطء
    I tried to comfort her, but she wouldn't tell me what went down in there. Open Subtitles لقد حاولت ان أهديء من روعها ولكن أبت إخباري بما جرى هناك
    I tried to clear it out a few times before I finally just gave up. Open Subtitles لقد حاولت ان اخليه عدة مرات قبل ان استسلم
    I tried to be exactly what you wanted all the time. Open Subtitles .لقد حاولت ان اكون تماما مثلما تريدين طوال الوقت
    I tried to tell the doctors she doesn't have one, but they wouldn't listen. Open Subtitles لقد حاولت ان اخبر الاطباء بان ليس لديها ذلك ولكنهم لم يستمعوا الي
    I tried to help those who lived here to make peace with their enemies, but I see now there's no use. Open Subtitles لقد حاولت ان اساعد هولاء الناس الذي يعيشون هنا لأجلب لهم السلام مع اعدائهم لكنني ارى الأن لا فائدة من ذلك
    I tried to show you another path, but you don't have the courage to change. Open Subtitles لقد حاولت ان اريكم طريقا اخر لكنكم لا تملكون الشجاعة لتتغيّروا
    Look, I tried to get you into our firm, but that was a nonstarter. Open Subtitles انظر لقد حاولت ان ادخلك في شركتنا ولكن هذا لم ينفع
    I tried to show humans a path towards peace. They refused to listen. Open Subtitles لقد حاولت ان اسلك مع البشر طريقا نحو السلام لكنّهم رفضوه
    God, I've tried to explain to you, at this point in time, cash is tight. Open Subtitles لقد حاولت ان اشرح لك, النقود الان شحيحة في هذه الفترة
    Look, I've tried to make it as simple and as clear as I can to you guys, all right? Open Subtitles انظر, لقد حاولت ان اوضح لك بأبسط طريقة ممكنه استطيع عملها, حسناً؟
    You tried to build your pack. You tried to prepare for the worst. You weren't ready. Open Subtitles لقد حاولت ان تبني مجموعتك ، حاولت أن تستعد للأسوء لكنك لم تكن جاهزاً
    Like you. She tried to remove the curses Open Subtitles مثلك,لقد حاولت ان تزيل اللعنات
    Wait. Wait, please. I've been trying to help her grow up. Open Subtitles انتظر , انتظر , رجاء , لقد حاولت ان اساعدها لتنضج
    I did try and talk him down. Open Subtitles لقد حاولت ان اقنعه بأن لا ينتحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus