"لقد حذرتكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I warned you
        
    • I've warned you
        
    • You were warned
        
    I warned you, Alex-- I knew this was gonna happen. Open Subtitles لقد حذرتكِ يا أليكس كنت أعرف أن ذلك سيحدث
    I warned you of the unrest that would result Open Subtitles لقد حذرتكِ من الاضطرابات التى ستؤدى الى تلك النتيجة
    ~ I warned you once before, this is your last warning. ~ Good. Open Subtitles ـ لقد حذرتكِ سابقًا، وهذا التحذير الأخير لكِ ـ جيد
    I've warned you time and time again about pulling your tricks in my courtroom. Open Subtitles لقد حذرتكِ عدة مرات بشأن القيام بخدعكِ في قاعة المحكمة
    I've warned you of the stakes of life at court. Open Subtitles لقد حذرتكِ بمخاطر الحياة في البلاط الملكي
    No going back. You were warned. Open Subtitles لا مجال للعودة، لقد حذرتكِ بذلك.
    I warned you I was crazy but you was all, "Don't worry, baby, I like crazy." Open Subtitles لقد حذرتكِ كثيراً من جنوني ولكنكِ كنتِ تقولين دوماً: لا تقلق يا حبيبي فأنا أعشق الجنون
    - Can we go now? - I warned you. Open Subtitles ـ نستطيع الذهاب الآن ـ لقد حذرتكِ
    I warned you, child. I warned you to stay away. Open Subtitles لقد حذرتكِ يا بنيتي لقد حذرتكِ بأن تبتعدي!
    I warned you about the coffee, didn't I? Open Subtitles لقد حذرتكِ بخصوص القهوة , صحيح ؟
    I warned you of the risks, ...and of course... you insisted. Open Subtitles لقد حذرتكِ من المخاطر, وبالطبع ... كنتِ مصرة
    I warned you about a threat from within. Open Subtitles لقد حذرتكِ بشأن التهدبد الداخلي
    I warned you once before about fucking up my family. Open Subtitles لقد حذرتكِ سابقًا من العبث مع أسرتي
    I warned you you wouldn't be safe there. Open Subtitles لقد حذرتكِ أنكِ لن تكوني بأمان هناك
    Suri... I warned you to stay away... didn't I? Open Subtitles (سوري) ..لقد حذرتكِ بأن تبقي بعيداً ألم أفعل؟
    I warned you to cut off personal feelings... Open Subtitles لقد حذرتكِ بقطع العواطف الش
    I warned you before. Open Subtitles لقد حذرتكِ مسبقاً.
    I've warned you of the dangers disrespectable magic can pose. Open Subtitles لقد حذرتكِ من الخطر الذى قد يسببه السحر الغير محترم.
    - I really have to find her. - All right, I've warned you once. Open Subtitles أنا أريد أن أجدها حقاً - حسناً , لقد حذرتكِ مرة -
    - Martha, I've warned you. Open Subtitles لقد حذرتكِ يا مارثا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus