"لقد خدعتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • You tricked me
        
    • You set me up
        
    • You deceived me
        
    • She tricked me
        
    • You screwed me
        
    • fooled me
        
    • You got me
        
    • You conned me
        
    • Had me fooled
        
    • You cheated me
        
    You tricked me. Listen... Why didn't you tell me that buyer was an undercover? Open Subtitles لقد خدعتني , لماذا لم تخبريني بأن الشاري كان عميل متخفي ؟
    You tricked me. You said the pool would be good for my knee. Open Subtitles .لقد خدعتني لقد قلت بأن السباحة جيدة لركبتي
    Don't you dare bring that up? That wasn't charm. You tricked me! Open Subtitles . ليس رُعبك ما قام بذالك . انه ليس سحر , لقد خدعتني
    You set me up. Open Subtitles في المقام الأول لقد خدعتني
    You deceived me into wasting an entire day while my country suffers. Open Subtitles لقد خدعتني حتى أضعت يومًا كاملًا .بينما بلادي تعاني
    She tricked me, then head-butted me, then left. Open Subtitles لقد خدعتني ومن ثم ضربتني على رأسي وغادرت المكان
    You screwed me over in 1958 and you're screwing me over now! Open Subtitles لقد خدعتني عام 1958 وانت تخدعني الان مرة اخرى
    - You tricked me. Open Subtitles لقد خدعتني عندما وجدك وايات مدفونا
    You tricked me, you little shithole! Open Subtitles لقد خدعتني, يا فتحة الغائط الصغيرة
    One, two, three. You tricked me. Open Subtitles ـ واحد، إثنان، ثلاثة ـ لقد خدعتني
    You, dirty double-crosser! You tricked me. Open Subtitles أنت، أيها الخائن القذر لقد خدعتني.
    - real estate. You tricked me. Open Subtitles ندواتٌ عن العقارات, لقد خدعتني
    You tricked me. This isn't fair. Open Subtitles إنتظر, لقد خدعتني ذلك ليس عدلاً
    You tricked me into giving you your freedom by telling me you offer me mine. Open Subtitles لقد خدعتني حتي أمنحكَ حريتكَ... بأنكَ ستُعطيني حريتي.
    You set me up. You fuckin'bastards! Open Subtitles لقد خدعتني أيها الوغد الجبان
    You set me up. You fuckin'bastards! Open Subtitles لقد خدعتني أيها الوغد الجبان
    You deceived me, sure... But you gave me hope. Open Subtitles لقد خدعتني بالتأكيد، ولكنّك منحتني الأمل.
    You deceived me! Open Subtitles ، يا رجل لقد خدعتني
    It was the girl. She tricked me. They... Open Subtitles لقد كانت الفتاة، لقد خدعتني لقد هربوا، أنا آسف
    Hey, You screwed me. Open Subtitles مهلا , لقد خدعتني.
    With respect, Your Holiness, you have fooled me once. Open Subtitles ربما نفعل شيئا حينها. مع احترامي, قداستك لقد خدعتني مرة.
    Well, we read it and we don't like it. We love it! You got me! Open Subtitles لقد قرأناها ولم تعجبنا لقد أحببناها لقد خدعتني
    - You conned me, you little prick. - Fuck you! Open Subtitles لقد خدعتني, ايها القصير المكير عليك اللعنة
    You know, you really Had me fooled with that sweater vest. Open Subtitles هل تعلم، لقد خدعتني بسترتك هذه
    You cheated me... you went behind my back and took something that didn't belong to you, Donny. Open Subtitles لقد خدعتني من وراء ظهري واخذت شيئاً ليس ملككُ , دوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus