Marshal, You served my brother faithfully and my father before him. | Open Subtitles | مارشال لقد خدمت أخي بكل أمانه وكذلك أبي من قبله |
It's all right. You served well. You're home now. | Open Subtitles | لا بأس، لقد خدمت جيداً أنت في الوطن الآن |
I've served in war zones. I know first-hand how important chain of command... | Open Subtitles | لقد خدمت في مناطق حرب، وأناعلىدرايةمباشرةبأهمية.. |
I've served a Battlestar since I was 18 years old. | Open Subtitles | لقد خدمت على متن سفن الفضاء منذ أن كنت بالثامنة عشر من العمر |
You have served your house and your king faithfully for many years. | Open Subtitles | لقد خدمت عائلتك وملكك بكل وفاء عل ىمر سنوات عديدة |
I have served in this capacity under three elected Governments of our Territory. | UN | لقد خدمت في هذه الوظيفة إبان ثلاث حكومات منتخبة ﻹقليمنا. |
I serve a man. More than a man really, he's a myth, but he's real, a living legend... | Open Subtitles | لقد خدمت رجلا، في الحقيقة هو اكثر من رجل عادي، انه اسطورة، ولكنه حي، اسطورة تنبض بالحياة |
Sir, earlier today You served a man with a buzz cut, possibly carrying a guitar case. | Open Subtitles | سيدي ، لقد خدمت في وقت مُبكر من صباح اليوم رجل لديه قصة شعر ويحمل حقيبة بها جيتار |
You served 18 years of a 21-year sentence for killing a sheriff's deputy at the Mexican border. | Open Subtitles | لقد خدمت 18 سنة من اصل 21 سنة لقتلك نائب الشريف على الحدود الكسيكية. |
You gave what you had to give. You served. | Open Subtitles | لقد قدمت كل ما يمكنك تقديمه لقد خدمت الجيش |
You served on two juries last year? | Open Subtitles | لقد خدمت في هيئتين محلفين العام الماضي؟ |
You served my father, didn't you, Lord Varys? | Open Subtitles | لقد خدمت والدي أليس كذلك؟ سيد فاريس |
I've served under him at the Supply Center for the past four years. | Open Subtitles | لقد خدمت تحت قيادته في مركز المعدات خلال الأربع سنوات الماضية |
I've served for six years at the D.A.'s office. | Open Subtitles | لقد خدمت 6 سنوات في مكتب المدعى العام |
I've served with Atlas before. | Open Subtitles | لقد خدمت مع أطلس من قبل، في رأيي نحن أفضل من دونه |
You have served our country honorably, and you have earned the right to make out with anybody's girlfriend that you want. | Open Subtitles | لقد خدمت بلادنا بشرف ولقد ملكت الحق بأن تقبل أي امرأة تريدها |
You have served my kingdom well, high priest. | Open Subtitles | لقد خدمت مملكتي بشكل جيد يا الكاهن الأعلى |
You have served the Ori well, my friend. | Open Subtitles | لقد خدمت الأوراي جيدا، يا صديقي |
I have served the Prime Minister for three days already | Open Subtitles | لقد خدمت رئيس الوزراء لثلاثة أيام بالفعل |
I have served my master so well for so long in the hope that one day he would grant me the honour of implantation. | Open Subtitles | لقد خدمت سيدي جيدا لفترة طويلة جدا على أمل في يوم من الأيام أن يمنحني شرف الغرس |
I serve Ramses himself. | Open Subtitles | لقد خدمت رمسيس نفسه |
Captain Hellinger has served her country for 12 years. | Open Subtitles | لقد خدمت الكابتن هالينجر وطنها لمدة 12 عامًا |
I served my country, and I have a kid here. I got responsibilities, all right? | Open Subtitles | لقد خدمت بلادي، ولديّ طفل هنا لديّ مسؤوليات، حسناً؟ |
You've already served two years of a four-year sentence while confined to a tracking anklet. | Open Subtitles | لقد خدمت سنتين حتى الان من 4 سنين حكمك وانت تحت سوار تحديد موقعك |
You've served your purpose. Now you're free to go. | Open Subtitles | لقد خدمت غرضك أنت الآن حر في الذهاب |