"لقد خططنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We planned
        
    • We've planned
        
    • We've been planning
        
    We planned the whole thing together. It was fun. Open Subtitles لقد خططنا الأمر كله سوياً كان ذلك ممتعاً
    We, um, We planned these simultaneous tinder dates. Just promised to have each other's backs, in case things got a little awkward, we could just slide in and save each other. Open Subtitles لقد خططنا لنظام المواعدة المزدوجة حيث نساند بعضنا البعض، بحيث أذا ساءت الأمور، ننقذ بعضنا
    Well, We planned to help you fight off those teen boys, but that plan has since been ruined. Open Subtitles حسناً، لقد خططنا على مساعدتكِ بقتال أولئك المراهقون لكن تلك الخطة قد أفسدت
    We planned it together, we designed it together, but this part only belongs to you. Open Subtitles لقد خططنا له معاً لقد صممناه معاً لكن هذا الجزء يخصك فقط
    We've planned it together, me and Gregers. Open Subtitles لقد خططنا لها معا, أنا وجريجورز
    We've been planning for months and they figure it out in a couple of hours? Open Subtitles مع ذلك لقد خططنا للأمر منذ شهور و هم اكتشفوا الأمر خلال بضعة ساعات ؟
    B-but he has to. We planned a protest. Open Subtitles لكن عليه فعل ذلك , لقد خططنا لفعل احتجاج
    We planned to send in a cleanup crew, but you beat us to it. Open Subtitles لقد خططنا لإرسال فريق تطهير لكنكم سبقتمونا
    We planned to transfer two companies from the 2nd Battalion Open Subtitles لقد خططنا للآتي نقل فرقتين من الكتيبة الثانية
    We planned to get married when the time is right. Open Subtitles لقد خططنا لان نتزوج عندما يصبح الوقت مناسبا
    - We planned the thing for a month. - I love this story. Open Subtitles لقد خططنا كل شيء من أجل أحاديث الناس أحب هذه القصة
    We planned on buying supplies as soon as we found our land. Open Subtitles لقد خططنا لشراء الطعام بمجرد عثورنا على الأرض المناسبة
    We planned to see it and then go home, but we lost our way. Open Subtitles لقد خططنا أن نذهب لنراها معا ً ثم نعود للوطن. ولكننا ضللنا طريقنا.
    We planned to spend the whole afternoon together and go to the concert. Open Subtitles لقد خططنا أن نمضى طوال الأمسية معاً ، ثم نذهب لرؤية الكونسيرت
    But, Guy, you wanted it. We planned it on the train together, remember? Open Subtitles ولكن أردت هذا، لقد خططنا لهذا سويا في القطار سويا، أتذكر؟
    Deej, We planned this whole night for you. Open Subtitles "ديج"، لقد خططنا هذه الليلة كاملة من أجلكِ
    We planned a surprise. Huerta was ready for us! Open Subtitles لقد خططنا لنفاجئهم و " هيورتا " كان فى إنتظارنا
    I'm sorry, We planned it... and you made the phone call. Open Subtitles أسفة ... لقد خططنا سوياً وأنت أجريتِ المحادثة الهاتفية
    We planned this rock show long ago. Open Subtitles .لقد خططنا لعرض الروك هذا منذ فترة
    This is our night. We've planned it for a year. Open Subtitles هذه ليلتنا لقد خططنا لهامنذعامٍ.
    We've planned well. Open Subtitles لقد خططنا للأمر بإحكام.
    We've been planning this dinner for two months! - The public is in danger! Open Subtitles لقد خططنا لهذا العشاء منذ شهريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus