I'm in the middle of writing my mom an e-mail and she just logged on. | Open Subtitles | أنا أكتب رسالة إلكترونية إلى أمي و لقد دخلت للتو |
I'm in this to make money, not lose it. | Open Subtitles | واشنطن العاصمة لقد دخلت هذة العمليه للربح و ليس للخسارة |
I went into other chat rooms, with different nicknames. | Open Subtitles | لقد دخلت على غرف دردشه باسماء مستعاره مختلفه |
I entered into this relationship with my eyes wide open. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى تلك العلاقة وعيناى مفتوحتان على مصراعيها |
The political transitional process in Iraq has entered a key stage, with progress in developing the constitution. | UN | لقد دخلت العملية الانتقالية السياسية في العراق في مرحلة رئيسية، بإحراز التقدم في وضع الدستور. |
I got into the graduate program at the London School of Economics. | Open Subtitles | لقد دخلت في برنامج التخرج القابع في لندن في مدرسة الاقتصاد |
Honey, I walked in on my parents having sex once. | Open Subtitles | عزيزي, لقد دخلت على أهلي مرة وهم يمارسون الجنس |
I'm in. | Open Subtitles | لقد دخلت يبدو أنه يريك أقل الأشياء |
Okay, I'm in. She's going south on Veterans Memorial. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد دخلت . "إنّها تتجه جنوباً إلى "فترن مومريال |
OK, I'm in. I need the password. | Open Subtitles | حسنا ، لقد دخلت ، أنا أحتاج لكلمة السر |
All right, I'm in. | Open Subtitles | حسناً, لقد دخلت لدىَ تحكم كامل |
I went in there with the ice warrior and it went ok. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى هناك مع محارب الجليد وسار الأمر بشكل جيد |
I went and looked. It was a high and tiny window. | Open Subtitles | لقد دخلت والقيت نظرة، لقد كانت نافذة عالية وصغيرة جدا |
I entered hyperspeed to avoid the gliders that had detected me. | Open Subtitles | لقد دخلت الفضاء الفائق لأتفادى مقاتلات الجلايدرز التى حددت مكانى |
The Burundi peace process has entered a critical stage. | UN | لقد دخلت عملية بوروندي للسلام مرحلة حرجة. |
Oh, I got into forensics when I was locked up. | Open Subtitles | لقد دخلت مجال الأدلة الجنائية عندما سُجنت |
Oh, I walked in on him naked in the bathroom once. | Open Subtitles | أوه , لقد دخلت عليه في الحمام وهو كان عارياً |
She got in my head, and now I'm thinking all this fucked-up shit that I don't want to think about. | Open Subtitles | لقد دخلت رأسي والآن أفكر بكل تلك الأمور التي لا أريدها |
please tell me you"re not going in there! She went in there. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأنك لن تدخلي إلى هناك لقد دخلت إلى هناك |
OK, She's in. We're moving into position now. | Open Subtitles | لقد دخلت ، نحن في مواقعنا الان |
Priest, She entered the altar, and it seems she's not herself! | Open Subtitles | أيها القس، لقد دخلت إلى المذبح وتتصرف كأنها ليست هي |
She came in mad as a bag of snakes. | Open Subtitles | لقد دخلت كالمجنونة التي تُشبه حقيبةً مملوءةً بالثّعابين |
Gotta say, I've been in and out of a dozen foster homes, had cystic fibrosis and, uh, now I need a lung transplant. | Open Subtitles | علي القول، لقد دخلت وخرجت من عشرات المنازل. وأصبت بتليف كييسي. والآن احتاج إلى زرع رئة. |
Trust me, I walked into the Hoover building this morning and was told to drive out to Quantico immediately. | Open Subtitles | ثقي بي,لقد دخلت مبنى هوفر الفيدالي صباح اليوم و أخبروني أن أذهب لـ كوانتيكو فورا |
Yeah, actually, I came in to tell you I already sold ll. | Open Subtitles | مقابل 1250 دولار نعم بالواقع لقد دخلت كي أقول لك انني بعته سلفا |
Unknown rider, unknown rider. You have entered restricted airspace. | Open Subtitles | متسابق غير معروف ، متسابق غير معروف لقد دخلت المجال الجوى المحظور |