Mrs. Watchett, I invited Mr. Filby and the others to dinner Friday. | Open Subtitles | سيدة وتشت لقد دعوت الاستاذ فليب و الاخرين للعشاء يوم الجمعة |
Peter, I invited Joe and Bonnie to your game on Saturday. | Open Subtitles | بيتر ،، لقد دعوت جو وبوني إلى مباراتك يوم السبت |
I invited Richard to come back with us for Thanksgiving tomorrow. | Open Subtitles | لقد دعوت ريتشارد ليشاركنا عيد الشكر غدًا |
I've invited the McSweens to that party you wrote me about. | Open Subtitles | لقد دعوت آل ماكسوين الى الحفلة التي قلت بأنك ستقيمها |
I called Mr. Fox when your condition worsened after the first day. | Open Subtitles | لقد دعوت سيد فوكس بعد أن ساءت حالتك بعد اليوم الأول |
I've called someone to come over and have a look at it. | Open Subtitles | لقد دعوت شخص ما أن يأتي على وإلقاء نظرة على ذلك. |
I invited Mary Pascoe to stay in the house with me, as my companion. | Open Subtitles | لقد دعوت ماري باسكو للمكوث معي في المنزل كرفيقة لي |
Hey. So I invited my brother out to dinner with us tonight. | Open Subtitles | إذن، لقد دعوت أخي معنا الليلة على العشاء |
Well, I invited some of my patients over at 7:00 and I can't just kick them out. | Open Subtitles | لقد دعوت بعض مرضاي على الساعة السابعة ولا أستطيع طردهم. |
I invited the man into my home, paid his wage to keep watch on you. | Open Subtitles | لقد دعوت الرجل للقدوم إلى منزلي أدفعُ له لرعايتك فيقوم بسرقتك مني، |
Iheardtherewas aparty. Don't. I invited myself. | Open Subtitles | لقد سمعت أن هناك حفلة لا تقلقي ، لقد دعوت نفسي |
Actually I invited you here because I wanted to discuss the girls at home, out of their earshot. | Open Subtitles | في الواقع لقد دعوت لكم هنا لأنني أردت أن مناقشة الفتيات في المنزل، بعيدا عن مسامع بهم |
Change of plans. I've invited your father to join us. | Open Subtitles | هناك تغيير في الخطط لقد دعوت والدك للإنضمام إلينا |
I've invited some developers who are building eight square blocks of condos. | Open Subtitles | لقد دعوت بعض المطورين الذين سيقومون ببناء ثمانى مجموعات من مربعات الشقق |
I've invited all the poser food critics over for a meeting. | Open Subtitles | لقد دعوت جميع متصنعي نقد الطعام إلي إجتماع |
Just so everything's out on the table, I called Tansy. | Open Subtitles | فقط لتوضيح كل الامور لقد دعوت تانسي للخروج |
I've called you so many times, but you're always busy. | Open Subtitles | لقد دعوت لك مرات عديدة ، ولكن كنت دائما مشغولا للغاية. |
I prayed on it for a real long time, and, uh... | Open Subtitles | لقد دعوت الرب لأجل هذا منذ وقت طويل و ... |
You invited your drug dealer brother to stay with us for God knows how long and didn't bother to ask me first. | Open Subtitles | لقد دعوت شقيقكِ مروج المخدرات ليمكث معنا لمدة لا يعلمها سوى القدير ولم تتكبدي عناء إخباري |
I've been calling you for the last couple of days and nothing? | Open Subtitles | لقد دعوت لك على اليومين الماضيين ولا شيء؟ |
You called a 7-year-old a bitch. | Open Subtitles | لقد دعوت فتاة في السابعة من عمرها بالحقيرة |
I have called on world leaders to shoulder their responsibilities. | UN | لقد دعوت زعماء العالم إلى الاضطلاع بمسؤولياتهم. |
I have invited several business associates to join me as well. | Open Subtitles | لقد دعوت عدد من شركائى فى العمل لينضموا الى ايضاً |
I just called for a vote tomorrow, and I hope you've been saving your money, because your gravy train's about to leave the station. | Open Subtitles | اذا كنتِ معي أم لا؟ لقد دعوت لتوي لتصويت غدا واتمنى ان تكون قد ادخرت أموالك |
Your Majesty, I pray that you stop this gamble with the King | Open Subtitles | لقد دعوت الله ان توقفي هذه المقامرة مع الملك |