I've seen how this plays out, and it does not end well. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف وصل الأمر ولم ينتهي بشكل جيد |
Yeah, I've seen how he handles your provolone. | Open Subtitles | نعم، لقد رأيت كيف انه يتعامل مع بروفولوني الخاص بك. |
You saw how Time Trapper erased the entire Justice League from existence. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف صيّاد الوقت محا إتحاد العدالة بإكمله من الوجود |
Yeah, but, I mean, You saw how crazy he was acting, right? | Open Subtitles | أجل، ولكن أعني لقد رأيت كيف كان يتصرف بجنون، صحيح؟ |
You had your chance. I saw how well that went. | Open Subtitles | لقد أتتك فرصتك لقد رأيت كيف مر ذلك بسلام |
Bash, You've seen how they live, hand to mouth, how they are persecuted. | Open Subtitles | باش, لقد رأيت كيف يعيشون كيف يتعرضون للاضطهاد |
Please, I've seen the way the two of you are together. | Open Subtitles | ارجوكي لقد رأيت كيف انكم مقربان |
I've seen how these procedures work and I strongly urge you to reconsider. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تعمل هذه الإجراءات وأنا أَحْثُّك بقوة للإعادة النظر فيها. |
I've seen how Riley operates, and this -- this is a whole new ball game. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تعمل رايلي و كل هذا ممكن ينتهي |
I've seen how rowdy my sister can get on a sugar rush. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تصبح أختي في لحظة من الغضب و إرتفاع السكر |
I've seen how she looks at you when you're together. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تنظر إليك عندما تكونا سوية ثق بي |
You saw how pissed he was when he left the house. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف غضب بوجهي عندما غادر المنزل. |
You saw how I tried to rally the court in your defense, to persuade the King to bring us together in this, our most vulnerable hour. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أني حاولت أن أغير من مسار المحكمة لصالحك لأقناع الملك |
You saw how quickly he changed the subject when she brought that safe up. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف غير الموضوع عندما ذكرت الخزينة |
I saw how working for Gainey was eating him alive, and maybe he really is trying to change. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف كان غايني يأكله حياً ربما هو حقاً يحاول التغيير |
I saw how money corrupts everything and I felt that it started to corrupt me. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أن المال أفسد كل شيء وشعرت بأنه بدأ يفسدني. |
When I came here, I saw how broken this family was. | Open Subtitles | عندما اتيت الى هنا لقد رأيت كيف كانت هذه العائله مبعثره |
I mean, You've seen how quickly we can move product, so with Bubbles, the sky would be the limit. | Open Subtitles | أعني، لقد رأيت كيف أن المنتج يُباع بسرعة لذا، مع هذا المتجر، لن يحدّنا شيء |
You've seen how she's been lately, asking all these questions about her past. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أصبحت مؤخراً تطرح تلك الأسئلة عن ماضيها |
Come on, I've seen the way you look at his cape. | Open Subtitles | هيا, لقد رأيت كيف تنظر إلى رأس الراهب |
I see the way you look at him. It's the same way that Ed looks at you. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تنظرين اليه بنفس الطريقة التي ينظر بها لك |
You've seen what the weather's been like and now... | Open Subtitles | لقد رأيت كيف يبدو الطقس والآن.. |
You have seen how some men can be like animals, but it is not all men. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أن بعض الرجال يمكن ان يكونوا كالحيوانات ولكن ليس كل الرجال |
I have seen how you are with me. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تكوني برفقتي |
That was not my fault. You saw how she kissed me. | Open Subtitles | لن يكن هذا خطئي، لقد رأيت كيف قبلتني |