I've arranged a very special treat for us tonight. | Open Subtitles | لقد رتبت معاملة خاصة جدا بالنسبة لنا الليلة. |
I've arranged a John Doe admission. Completely off the grid. | Open Subtitles | لقد رتبت على أن يقبلوه كمريض مجهول,بعيدا عن السجلات |
I've arranged for there to be hot water bottles, sir. | Open Subtitles | لقد رتبت الأمور بحيث تكون هناك زجاجات من الماء الساخن يا سدي. |
I already did. I arranged a hearing with the Elders tonight | Open Subtitles | لقد فعلت بالفعل لقد رتبت جلسة استماع مع الكبار الليلة |
I have arranged for Sam here, to take you through the rudiments. | Open Subtitles | , لقد رتبت الأمور مع سام كي يشرح لك الأساسيات هنا |
I managed a few weeks, but then I... | Open Subtitles | لقد رتبت امر عدة اسابيع ولكن بعدها .. |
I've arranged for protective custody until your arraignment. | Open Subtitles | لقد رتبت لاحتجاز وقائي حتى توجيه الاتهام الخاص بك. |
I've arranged for medical attention to meet us at the safe house. | Open Subtitles | لقد رتبت للرعايه الطبيه وسيلاقونا فى المنزل الآمن |
I've arranged for a very well-regarded family in Paris to host you for as long as you need. | Open Subtitles | لقد رتبت مع أسرة محترمة وغينة في باريس ، لاستضافتك قدرما تشائين |
I've arranged a tasting, and I could use an extra set of taste buds. | Open Subtitles | لقد رتبت حفل تزوق، ويمكنني الإستفادة من بعض براعم الذوق. |
I've... arranged for a community meeting tomorrow, try to assuage their fears. | Open Subtitles | لقد رتبت للقاء مجتمع غداً محاولةً تلطيف مخاوفهم |
- So listen, I've arranged for the mini people to come and collect the car from here, and then we can take the taxi to the port. | Open Subtitles | حتى الاستماع، لقد رتبت للشعب صغير ليأتي وجمع السيارة من هنا، وبعد ذلك يمكن أن تأخذ سيارة أجرة إلى الميناء. |
I've arranged passage for you up to the north country, by the sea. | Open Subtitles | لقد رتبت مرور لكم ما يصل الى أرض الشمال، عن طريق البحر. |
I arranged everything so that he could go study in Bulgaria. | Open Subtitles | لقد رتبت جميع الأمور لذلك عليه السفر للدراسة في بلغـاريا. |
Can you imagine? Oh, hey, I arranged a tour for you To go down into the catacombs. | Open Subtitles | لقد رتبت لكِ جولة للذهاب للمقابر الآرضية |
Look, I arranged to meet you here because I thought you might like the photographs. | Open Subtitles | انظر,لقد رتبت ان اقابلك هنا لانى اعتقدت انك ستحب الصور |
I have arranged your release. You will soon be coming home. | Open Subtitles | لقد رتبت للإفراج عنكِ ستأتين للمنزل قريباً |
Now, for convenience's sake, I have arranged for us to work with the Mumbai police on site. | Open Subtitles | الآن، من أجل توفير الراحة لقد رتبت لنا للعمل مع شرطة مومباي في الموقع |
Well, I managed to get some money. | Open Subtitles | حسنا .. لقد رتبت للحصول على بعض النقود |
She was my old math teacher. I set it up. | Open Subtitles | كانت تدرسني الرياضيات منذ فترة، لقد رتبت لهذا |
I've got everything planned out. I'll be back in time for the department lunch. | Open Subtitles | لقد رتبت كل شيء سأكون على الموعد من أجل حضور غداء القسم |
I've set up a meeting for tomorrow with outside counsel. | Open Subtitles | لقد رتبت أجتماع غداً مع المستشار الخارجي. |
We've fixed my daughter's marriage in 2 months. | Open Subtitles | لقد رتبت زواج إبنتي خلال شهرين |
She arranged this, like, two days ago, before all that stuff between you two happened. | Open Subtitles | لقد رتبت ذلك منذ يومين تقريباً قبل أن يحدث كل ذلك بينكما |
We've arranged for a meeting at the airport. | Open Subtitles | لقد رتبت ل اجتماع في المطار. |