"لقد سألتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • You asked me
        
    • She asked me
        
    • You've asked me
        
    • You ask me
        
    • asked me to
        
    • asked me the
        
    • just asked me
        
    You asked me why I choked out there that day. Open Subtitles لقد سألتني عن سبب صدمتي في الملعب ذلك اليوم
    Well, You asked me if I knew any poachers. Open Subtitles لقد سألتني إذا كنتُ اعرف احداً يصطاد الحيوانات
    When we went to my dad's trailer, You asked me if I believed him. Open Subtitles عندما ذهبنا إلي شقة أبي , لقد سألتني إذا كنت أصدقه
    She asked me about it. What was I supposed to do? Open Subtitles لقد سألتني حول الأمر ماذا كان يجب أن أفعل ؟
    Now, She asked me if Lustig ever put me up to lying. Open Subtitles لقد سألتني اذا كان لوستج قد طلب مني ان اكذب
    You've asked me that 3 times. Why keep making me repeat myself? Open Subtitles لقد سألتني هذا السؤال 3 مرات لماذا تجعلني أكرر كلامي؟
    You ask me, the home-run record still belongs to Maris. Open Subtitles لقد سألتني ، الرقم القياسي للجولات يعود إلى ماريس
    We signed a contract, You asked me a ton of questions. Open Subtitles لقد وقعنا عقدا لقد سألتني الكثير من الأسأله
    You asked me if you caught me betraying you, what I would want you to do. Open Subtitles لقد سألتني إذا امسكت بي وأنا أخونك ماذا أريدُ منكَ أن تفعل.
    You asked me what I want you to do if I'm the mole. Open Subtitles لقد سألتني ماذا أريد منكَ أنْ تفعل إذا كُنتُ أنا الخٌلد،
    You asked me if I was interested in running for Princess. Open Subtitles لقد سألتني ان كنت مهتمه في الترشح للأميرة لهاذا العام ؟
    You asked me who bought these... and I saw you puff up your chest, ready to fight off some rival... but then I told you I bought them for myself. Open Subtitles لقد سألتني من اشترى هذه؟ ورأيتُ صدرك ينتقخ في استعدادٍ لقتال أحد المنافسين
    You asked me to find something on Elias and Rakel Steensgaard. Open Subtitles لقد سألتني من ان اجد لك شيئا من إيلياس و راكال ستينسقارد
    You asked me once if it was true what my enemies say of me. Open Subtitles لقد سألتني مرة أنّ ما يقوله أعدائي عني حقيقة
    You asked me what I would do to ensure nothing goes awry. Open Subtitles لقد سألتني ماذا أفعل لكي لا يحدث شئ خاطئ
    She asked me who I really came to see that night we got back together. Open Subtitles لقد سألتني عمن أتيت لرؤيته حقًا في الليلة التي عدنا فيها لبعضنا.
    Yeah, the other night, She asked me if there's anything I'd regret leaving undone if I'd died in that warehouse. Open Subtitles ،أجل، في تلك الليلة لقد سألتني إذا كان هناك شيء قد أندم على عدم .انتهائي منه إذا مت في هذا المخزن
    She asked me if you were headed to your dad's. I always thought my dad was the greatest guy in the world. Open Subtitles لقد سألتني اذا كنت متوجه الى والدك انا دائماً اعتقدت ان والدي اعظم شخص في العالم
    She asked me a question. I was right to answer it. I did my job. Open Subtitles لقد سألتني سؤالاً، وأجبتها عليه لقد قمتُ بعملي
    She asked me something I've asked myself over and over again. Open Subtitles لقد سألتني عن أمرٍ قد سألته نفسي مراراً وتكراراً
    You've asked me this question three times. Open Subtitles لقد سألتني هذا السؤال ثلاث مرات
    You ask me if I promise God chastity, poverty, obedience. Open Subtitles لقد سألتني إن كنت أتعهد الرب بالعفة والفقر والطاعة.
    She asked me the same questions. Open Subtitles لقد سألتني نفس الأسئلة.
    You just asked me if I could bake a cake. Open Subtitles لقد سألتني للتو إن كان بإمكاني أن أخبز كعكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus