"لقد ساعدتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • You helped me
        
    • She helped me
        
    • You've helped me
        
    • It helped me
        
    • She's helped me
        
    • You came to my aid
        
    • You just helped me
        
    • You really helped me out
        
    Even though that wasn'tactually you, You helped me a lotin there. Open Subtitles لقد ظننا لفترة بانك لست انت لقد ساعدتني كثيرا هناك
    You helped me get to where I needed to be and now you'll go someplace else. Open Subtitles لقد ساعدتني على الوصول إلى المكان الذي احتجت إلى أن أكون فيه و ستذهب إلى مكان آخر
    You helped me realize that, so thank you, doctor. Open Subtitles لقد ساعدتني في فهم ذلك شكرا لك دكتورة
    She helped me... getting some parts in some of her films. Open Subtitles لقد ساعدتني إختارت لي بعض الأدوار في البعض من أفلامها
    OK. It was Imogen. She helped me to remember. Open Subtitles حسنا , كانت ايموجين لقد ساعدتني على التذكر
    You've helped me a lot today. So, it's a small token of my gratitude. Open Subtitles لقد ساعدتني كثيرًا اليوم لذا علي أن أشكُرك.
    You know me, You helped me out... Don't look at those fucking people. Open Subtitles أنتِ تعرفينني, لقد ساعدتني لا تنظري إليهم
    You helped me so much, but I-I can't control it, Open Subtitles لقد ساعدتني كثيراً ولكن ... لكني لا استطيع السيطرة
    You helped me escape from the hotel to get me away from the FBI. Open Subtitles لقد ساعدتني للهرب من الفندق لإبعادي عن الفيدراليين
    You helped me set up my first savings account, remember? Open Subtitles لقد ساعدتني في وضع أول حساب مدخرات , هل تتذكرين ؟
    Look, I wanted to make sure you're okay-- You helped me through some shit, and I'm grateful. Open Subtitles أنا على مايرام، لقد ساعدتني لأتخطى الظروف
    You helped me open that hatch. I wouldn't have been able to open up that hatch without you. Open Subtitles لقد ساعدتني في فتح تلك الفتحة لم أكن لأكون قادراً على فتحها بدونك
    You did better than that. You helped me see it on my own. Open Subtitles قلت ما هو أفضل من ذلك لقد ساعدتني برؤية الأمر على طريقتي
    She helped me, and now I'm gonna help you. Open Subtitles ما قلتُ كان صحيحاً لقد ساعدتني والآن سأساعدكِ
    She helped me, uh, keep track of medications and appointments, kept copies of my paperwork. Open Subtitles لقد ساعدتني في تتبّع أدويتي ومواعيدي، واحتفظت بنسخٍ من وثائقي.
    She helped me with everything. We did it together. Open Subtitles لقد ساعدتني في كل شئ فعلنا ذلك معا.
    She helped me save bolin when he was taken by the equalists. Open Subtitles . لقد ساعدتني في انقاذ بولين . عندما اخذوه المعتدلين
    You've helped me. I mean, I can't begin... Open Subtitles لقد ساعدتني انا اعلم ولكني ما اعنيه انه لا ..
    But you are! You've helped me with my audittion. Open Subtitles لكنك صالح , لقد ساعدتني في تجربـة الأداء خاصتي
    It helped me pass Spanish. Open Subtitles سلاسلي المحظوظه. لقد ساعدتني على عبور اللغة الإسبانية.
    She's helped me so much, and we've become so close. Open Subtitles لقد ساعدتني كثيرًا وقد أصبحنا صديقتين مقرّبتين
    You came to my aid at a moment of crisis, for which I'm truly grateful. Open Subtitles لقد ساعدتني في وقت أزمة ، لأجل ذلك أنا ممتن كثيرا
    You just helped me save his life. Open Subtitles لقد ساعدتني فحسب في إنقاذ حياته
    You really helped me out. You know that, don't you? Open Subtitles لقد ساعدتني كثيرًا، أتعرف ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus