"لقد سبق" - Traduction Arabe en Anglais

    • I already
        
    • 've already
        
    • has already
        
    • have already
        
    • 've been
        
    • We already
        
    • You already
        
    • has previously
        
    • You've
        
    • We've
        
    • I once
        
    • He's already
        
    • already been
        
    • had already
        
    Yeah, I already tried that. They're locked in place. Open Subtitles لقد سبق أن حاولنا ذلك إنها محكمة الإغلاق
    Look, I already told the feds everything I know. Open Subtitles إسمعي، لقد سبق وأخبرتُ الفيدراليين كل شيءٍ أعرفه.
    You've already helped him drain this task force of time and money. Open Subtitles لقد سبق أن قمت بمساعدته باستنزاف وقت ومال فرقة المهام هذه
    I've already talked to the dean and the A.D.About it. Open Subtitles لقد سبق وان تكلمت مع العميد بشأن هذا الامر
    My delegation has already mentioned the reform of the Security Council. UN لقد سبق لوفد بلدي أن تحدث عن إصلاح مجلــــس اﻷمن.
    We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak. UN لقد سبق أن اعتمدناها، لكن ربما كنتُ على عجلة شديدة من أمري فلم أتح له الوقت الكافي للحديث.
    You've been up there once, you can do it again. Open Subtitles لقد سبق وصعدتَ للأعلى مرة ويمكنك أن تفعلها ثانية
    I already lost one man over this detail, I'm not losing another. Open Subtitles لقد سبق و أن فقدت رجلا بسبب هذا لست مستعدا أن أفقد أخرا
    I already talked to the store, and they're dropping the charges and keeping quiet. Open Subtitles لقد سبق أن تحدثت مع المتجر ، و هم . سيسقطون الدعاوى و يلتزمون بالصمت
    I already gave you the Cytron card, and I regret even doing that, because every day I'm in living fear of somebody showing up at the door and taking my husband away. Open Subtitles لقد سبق وأعطيتك بطاقة سايترون، وأنا فعلاً نادم على ذلك، لأنني أعيش خائفاً طوال الوقت
    No, he's not. I already checked. Open Subtitles لا, إنه ليس هناك لقد سبق وأن تفقدت المكان
    I already told you where I was, and it wasn't in any helicopter. Yeah, about that. Open Subtitles لقد سبق وأخبرتكم بمكان تواجدي ولمْ يكن في أيّ مروحيّة.
    I've already told everyone that we haven't moved a tree or boulder. Open Subtitles لقد سبق وأن أخبرت الجميع بأننا لم نحرك شجرة أو صخرة
    Yeah, well, they've already tried poisoning his feed, leaving nails on the track, but now they're desperate. Open Subtitles نعم، لقد سبق وأن حاولوا تسميم غذاءه و وضع المسامير على المضمار ولكنهم الآن يائسون
    Sir, you've already signed the order. We've got planes in the air. Open Subtitles سيدي، لقد سبق ووقعت الأمر بالفعل طائرتنا تحلق حاليًا
    Much has already been said in this hall about the role played by Ukraine in achieving the goals of nuclear disarmament and non—proliferation. UN لقد سبق أن قيل الكثير في هذه القاعة عن الدور الذي تؤديه أوكرانيا في تحقيق أهداف نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    The General Assembly revitalization process has already led to positive developments. UN لقد سبق لعملية تنشيط الجمعية العامة أن أسفرت عن تطورات إيجابية.
    There has already been substantial public discussion of this issue, so the facts should be clear by now. UN لقد سبق أن نوقشت هذه المسألة في مناقشات عامة مطولة، ومن ثم، ينبغي أن تكون الوقائع قد أصبحت واضحة الآن.
    We have already welcomed the new South Africa to the United Nations. UN لقد سبق لنا أن رحبنا بجنوب افريقيا الجديدة في اﻷمم المتحدة.
    There's a sign on the restaurant I've been driving by. Open Subtitles هناك علامة على مطعم لقد سبق لي القيادة لهناك
    We can't. We already used it on the car payment. Open Subtitles لا نستطيع لقد سبق واستعملناه من أجل أقساط السيارة
    I told You already, I'm in the rubber business now. Open Subtitles لقد سبق و اخبرتك أنا أعمل حاليا في المطاط
    My delegation has previously written about the urgent need for an end to all Palestinian violence and terrorism against Israel. UN لقد سبق لوفدنا أن كاتبكم بشأن الحاجة الماسة إلى وضع حد لجميع أعمال العنف والإرهاب الفلسطيني ضد إسرائيل.
    I once killed a man using a credit card. (sighs) I have been watching a guy. Open Subtitles لقد سبق أن قتلت رجلاً بواسطة بطاقة إئتمان كنت أتابع رجلاً
    He's already seen a bunch of crazy stuff. Open Subtitles لقد سبق وان رأى مجموعة من الاشياء الجنونية
    Rigged, I had already helped to cover up a murder. Open Subtitles ،متلاعباً به لقد سبق وساعدت في تغطية جريمة قتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus