"لقد سرقنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We stole
        
    • we've stolen
        
    • We just stole
        
    • We've been robbed
        
    • was robbed
        
    We stole some dead old geezer from a mortuary in Charleston. Open Subtitles لقد سرقنا جثة عجوز غريب من مستودع للموتى في تشارلستون
    We stole some coffee from the doggies when they came ashore. Open Subtitles لقد سرقنا بعض القهوة من اليابانيين عندما قدموا إلى اليابسة
    Well, sweetie, We stole all that land from those poor people. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي, لقد سرقنا كل هذه الأرض من الفقراء
    Now, we've stolen a lot of odd things before, but how do we steal back a man's reputation? Open Subtitles الآن ، لقد سرقنا أشيائا كثيرة قبلا ، لكن كيف نعيد سمعة رجل ؟
    We just stole a country. I want a souvenir. Open Subtitles لقد سرقنا بلداً للتو وأريد هدايا تذكاريّة
    We've been robbed! Open Subtitles لقد سرقنا مارد جبار
    We stole cash, We stole credit cards. Open Subtitles لقد سرقنا الأموال،لقد سرقنا البطاقات الائتمانية
    - So We stole the peanuts to buy football boots. Open Subtitles لقد سرقنا الفول السوداني لشراء الاحذية الرياضية
    We stole his safe, gave him back all that legal shit. Open Subtitles لقد سرقنا الخزينة , وعدنا بكل الأعمال القانونية
    We stole the device and cubes from two Koreas. Open Subtitles لقد سرقنا الجهاز والقوالب من الكوريّتين.
    We stole the device and cubes from two Koreas. Open Subtitles لقد سرقنا الجهاز والقوالب من الكوريّتين.
    We committed a crime. Look, We stole this, and we sank the boat. Open Subtitles لقد ارتكبنا جريمة اسمعوا , لقد سرقنا هذه النقود
    We stole some silverware from the library, but it was too hot to sell, so we agreed to let it sit in the dirt for a few years. Open Subtitles لقد سرقنا طاقم فضي من المكتبة, ولكن الأمر مازال ساخنا لبيعه لذلك قررنا وضعه في الوسخ لبضعة سنين
    And we discovered we hadn't just stole a vacation, We stole a whole new lifestyle. Open Subtitles و اكتشفنا أننا لم نسرق عطلة فحسب لقد سرقنا أسلوب حياة جديد تماماً
    We stole this straight from Monopoly. It could be good, it could be bad. Open Subtitles لقد سرقنا هذه من لعبة مونوبولي يمكن أن تكون جيدة ويمكن أن تكون سيئة
    We stole Meredith's ham sandwich during homeroom, and then we... Open Subtitles لقد سرقنا شطيرة "ميرديث" بلحم الخنزير خلال الحصة ..وبعدها
    This guy's plant food. We stole a stretcher from X ray, so put him in three next to the overdose. Open Subtitles لقد سرقنا نقالة من اكس راى ضعه فى الثالث بجوار اوفرى
    We stole a few cases of shooters but there were thousands of them. Open Subtitles حسنا, لقد سرقنا بعضا من الأسلحة لكننا وجدنا الآلاف هناك
    One of us should worry! On top of all this, we've stolen a car! Open Subtitles على أحدنا أن يقلق بالأضافة لكل هذا , لقد سرقنا سيارة
    Look, we've stolen enough of these antique trinkets... to keep us living comfortably for the rest of our lives. Open Subtitles انظر، لقد سرقنا ما يكفى من الحُلىّ العتيقة الزهيدة... تجعلنا نعيش فى رَغد ٍ لما تبقى من حياتنا.
    Shit, We just stole too much this damn time. Open Subtitles اللعنة ، لقد سرقنا الكثير هذه المرّة
    We've been robbed! Open Subtitles لقد سرقنا We...
    We was robbed last night, and we can't find no books. Open Subtitles لقد سرقنا ليله امس ولا يمكننى ان نجد ايه سجلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus