I spent more money tonight than I did in 2013. | Open Subtitles | لقد صرفت مال أكثر ما صرفت في عام 2013 |
I spent the whole morning rounding this car up, putting $2 of gas in it, which I'm not even gonna charge you for. | Open Subtitles | لقد امضيت الصباح كله احاول الحصول على هذه السيارة لقد صرفت فيها دولاري بنزين حيث انني لن اطالبك بها |
he is ready to negotiate so I spent my own money for the flight ticket ....just to come and meet you.. | Open Subtitles | لقد صرفت من مالي لشراء تذكرة له ..حتى يأتي ويقابلك |
I've spent my life hiding that, but that's the truth. | Open Subtitles | لقد صرفت حياتي متخفياً لهذا لكن هذه هي الحقيقة |
Ok. I cashed my paycheck, I put my wallet in my purse {*70 lines need corr.} | Open Subtitles | حسناً لقد صرفت راتبي , ووضعت محفظتي في الحقيبة |
Don't you understand, Burt? You spent $75,000 last month on bed sheets. | Open Subtitles | لقد صرفت 75 ألف دولار الشهر الماضي على ملايات السرير |
I dismissed my concern immediately. | Open Subtitles | لقد صرفت قلقي فوراً |
I spent all my money on this fucking filmer guy over here. | Open Subtitles | لقد صرفت كل ما أملك علي هذا المصور الأحمق |
I spent 4 years at Harvard sitting in on classes, fucking smart chicks, it was awesome. | Open Subtitles | لقد صرفت اربع سنوات في هارفرد أجلس في الصفوف كان شيء رائع |
Well, I'm calmer now. I am more centered. I spent some time with Deepak Chopra. | Open Subtitles | حسنا، أنا هادئ الآن, أنا أكثر تمركزا لقد صرفت بعض الوقت مع ديباك شوبرا |
And then I spent $150,000 on the jewels, OK? | Open Subtitles | و لقد صرفت 150.000من أجل الجواهر, حسناً؟ |
YOU KNOW WHAT I spent ON MEDICAL BILLS ALONE? | Open Subtitles | هل تعلم؟ لقد صرفت على علاجها فواتير لوحدي لقد افلستني تماما |
I spent the last of it getting here. | Open Subtitles | لقد صرفت البقية في طريقي لهنا. |
I spent my life savings on this orphanage. | Open Subtitles | لقد صرفت مدخرات حياتي على هذا الميتم |
I spent everything I had tracking these guys. | Open Subtitles | لقد صرفت كل ما لدي لمتابعة هؤلاء الرجال |
I deserve it, I spent 60 Euro's at the bar. | Open Subtitles | أستحقّه، لقد صرفت 60 يورو بالحانة |
Yeah. In the last two days, I've spent a quarter. | Open Subtitles | بالفعل في اليومين الماضيين لقد صرفت ربع دولار فقط |
Pa, I've spent my entire life trying to find love with wives and hotel clerks and tollbooth attendants and giraffes and monkeys and trampolines and men who dress like women and men who look like you. | Open Subtitles | ابي , لقد صرفت حياتي احاول البحث عن الحب بين الزوجات و موظفين الفنادق |
I cashed a check for £50 for her at the bank only yesterday lunchtime. | Open Subtitles | لقد صرفت شيكا بخمسون دولارا لها فى وقت الغداء أمس |
I cashed my last unemployment check yesterday. | Open Subtitles | لقد صرفت شيك البطالة الخاص بى أمس |
You spent $10,000 on one night with me. | Open Subtitles | لقد صرفت 10,000 دولار . لتنام معي ليلة واحدة |
I dismissed all our servants. | Open Subtitles | لقد صرفت جميع خدمنا |
Bottom line is, She's cashed over half a million dollars worth of counterfeit treasury checks. | Open Subtitles | مختصر القول لقد صرفت أكثر من نصف مليون من شيكات خزينة مصادرة |