I sacrificed a lot for you. I sacrificed Damian for you. | Open Subtitles | لقد ضحيت كثيراً من أجلك ضحيت بـ داميان من أجلك |
I sacrificed everything I had for the security of this country. | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل ما أملك من أجل أمن وسلامة هذا البلد |
I sacrificed everything for that boy, and how does he pay me back? | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شيء لأجل ذلك الولد وكيف يرد لي الجميل ؟ |
I did. I've sacrificed so much. I have worked so hard. | Open Subtitles | لقد فعلت, لقد ضحيت بالكثير لقد عملت جاهداً |
I have sacrificed more than enough for you and your father | Open Subtitles | لقد ضحيت بأكثر من اللازم من أجلك ومن أجل والدك |
I gave up everything for you and this thing. | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شىء من أجلك وذاك الشىء |
- Look, man, You sacrificed 12 years of your life for the police department; | Open Subtitles | انظر يا رجل, لقد ضحيت 12 سنة من حياتك من اجل قسم الشرطة, انت بطل |
I sacrificed for you... but now I'm going to show you sacrifice. | Open Subtitles | لقد ضحيت بك ولكنى سأريك معنى التضحية الآن |
I sacrificed my honor, I betrayed my friend and helped deliver Baghdad into your hands. | Open Subtitles | لقد ضحيت بشرفي و خنت صديقي وساعدت في جعل بغداد تصبح تحت يديك |
I sacrificed $ 1 0 million because dumb rednecks like the coach in San Diego... | Open Subtitles | لقد ضحيت بعشرة ملايين بسبب مدرب طبقي في سان دييغو.. |
I sacrificed my brother to him. Still, he took my daughter. | Open Subtitles | لقد ضحيت بأخي له ورغم ذلك أخذ ابنتي |
I sacrificed everything to save their souls. | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شىء لأنقذ أرواحهم |
I sacrificed my youth for the democratization of our country, and those fuckers won't even give me a job. | Open Subtitles | ...لقد ضحيت بشبابي من أجل الديمقراطية ببلادنا و هؤلاء الملاعين لم يعطوني فرصة عمل حتى |
I sacrificed our love for the love I have for this family. | Open Subtitles | لقد ضحيت بحبنا لأجل حبي لهذة العائلة |
I sacrificed everything for him! What a scumbag! | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شيئ من أجله يا له من حقير |
I've sacrificed 20 years of research and my place in history to give your niece a shot at a better life. | Open Subtitles | لقد ضحيت بعشرين عاماً من البحوث و بمكاني في التاريخ لأعطاء أبنة أخيك فرصه لحياة أفضل |
I've worked too long ...I've sacrificed too much... to let anyone stand in my way. | Open Subtitles | لقد عملت لفترة طويلة جدا .... لقد ضحيت بالكثير |
I have sacrificed everything, but I tried to keep you out of this. | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شيء ولكني حاولت أن أبقيكِ خارج الأمر |
I have fought and bled alongside my men. I have sacrificed more than you could possibly know for their futures. | Open Subtitles | لقد قاتلت ونزفت بجانب رجالي، لقد ضحيت أكثر مما تتخيل من أجل مستقبلهم. |
I gave up everything for this case. | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شيء من أجل هذه القضية |
I gave up everything so that you could return. | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شيء لكي أعيدك |
You sacrificed your love to the gods, and now you've sacrificed your heritage. | Open Subtitles | ؟ لقد ضحيت بحبك من أجل الالهة والآن ضحيت بإرثك |
You sacrificed lives in the pursuit of justice. | Open Subtitles | لقد ضحيت بأرواح سعياً منك لتحقيق العدالة، |