"لقد طلبت منه" - Traduction Arabe en Anglais

    • I asked him to
        
    • I told him
        
    • I asked for
        
    • She asked him
        
    • I've asked him
        
    • I asked him for
        
    • You asked him
        
    You know, I asked him to get me T-shirts. Open Subtitles أتعرف، لقد طلبت منه أن يحضر لي قميصا
    I asked him to make a drop when he was there. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يوصل طردا عندما يكون هناك
    I asked him to wait for my call. Open Subtitles أنا آسفة لقد طلبت منه الإنتظار لمكالمتي أتريدي أن أخبره
    Nope. I told him to change his passwords. He fired you? Open Subtitles كلا، لقد طلبت منه أن يغيّر كلمته السرية هل طردكِ؟
    I asked for his ticket and he hit me. He hit me for no reason. Open Subtitles لقد طلبت منه البطاقة فضربني ضربني بدون سبب
    She asked him to change his story to help her clear Daniel's name. Open Subtitles لقد طلبت منه بأن يغير قصته حتى يساعدها لتبرئه دانييل جريسون
    Now, I've asked him to replace her with someone less showy, less likely to pull focus, but he refused. Open Subtitles الآن, لقد طلبت منه أن يستبدلها بشخص أقل ظهورًا أقل مثلا في جذب الإنتباه ولكنه رفض
    I asked him for an advance on my inheritance, but he humiliated me. Open Subtitles لقد طلبت منه مقدم من تركتي، ولكنه أذلني.
    I asked him to talk to your neighbor to see if she had seen anything unusual. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يتحدّث مع جارتك ليرى إن كانت قد رأت أيّ شيء غير إعتيادي
    I asked him to stand by until I could talk to you. Open Subtitles لقد طلبت منه المحافظة على موقعه لحين أن أتحدث معك
    I asked him to free me from all the guilt, sin, fear. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يحرّرني من الذنب، الخطيئة، الخوف.
    I asked him to get me a good moustache and I get somethin'out of a Cracker Jack box. Open Subtitles لقد طلبت منه ان يحضر لى ..زوج من الشوارب الجيده ولكنه احضر لى شىء يبدو انه قد خرج من صندوق مفرقعات
    I asked him to cos I thought I owed it to Carrie. Open Subtitles لقد طلبت منه لأنني إعتقد بأنني مدينه إلى كاري
    I asked him to fetch some goods from England. Open Subtitles لقد طلبت منه جلب بعض السلع ... منإنجلترا
    I asked him to sign it. And he signed it with his left hand. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يوقع هذا ووقعه بيده اليسرى
    I asked him to teach me. - You're too young for a gun! Open Subtitles لقد طلبت منه أن يعلمني أنتِ صغيرة جدا على حمل السلاح -
    I asked him to protect me. I had no choice. Open Subtitles لقد طلبت منه حمايتى لم يكن لدى خيار
    I told him to come here. To prove he had the guts Open Subtitles لقد طلبت منه أن يأتي هنا ليثبت لي شجاعته
    I told him to stop, he kept turning around, okay? Open Subtitles لقد طلبت منه أن يتوقف ولكنه استمر في الجري ، هل تفهمني؟
    I told him to leave, but he keeps saying he lives here. Open Subtitles لقد طلبت منه المغادرة لكنه يصر قائلاً إنه يعيش هنا
    I asked for ID, he gave me this. Open Subtitles لقد طلبت منه الهوية فأعطاني هذه
    She asked him to spend the night. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يقضي الليلة
    I've asked him to leave, I've made it clear he wasn't gonna be served any more, and he just won't clear off. Open Subtitles لقد طلبت منه الذهاب بشكل واضح ولم تكن ستتم خدمته بعد الآن وهو لم يكن يريد أن يذهب
    I asked him for dinner tonight. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يأتي للعشاء الليلة
    You asked him to put you on this, Didn't you? You went to olsen. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يقوم بإشراكك بهذه العملية ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus