You know, I asked him to get me T-shirts. | Open Subtitles | أتعرف، لقد طلبت منه أن يحضر لي قميصا |
I asked him to make a drop when he was there. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يوصل طردا عندما يكون هناك |
I asked him to wait for my call. | Open Subtitles | أنا آسفة لقد طلبت منه الإنتظار لمكالمتي أتريدي أن أخبره |
Nope. I told him to change his passwords. He fired you? | Open Subtitles | كلا، لقد طلبت منه أن يغيّر كلمته السرية هل طردكِ؟ |
I asked for his ticket and he hit me. He hit me for no reason. | Open Subtitles | لقد طلبت منه البطاقة فضربني ضربني بدون سبب |
She asked him to change his story to help her clear Daniel's name. | Open Subtitles | لقد طلبت منه بأن يغير قصته حتى يساعدها لتبرئه دانييل جريسون |
Now, I've asked him to replace her with someone less showy, less likely to pull focus, but he refused. | Open Subtitles | الآن, لقد طلبت منه أن يستبدلها بشخص أقل ظهورًا أقل مثلا في جذب الإنتباه ولكنه رفض |
I asked him for an advance on my inheritance, but he humiliated me. | Open Subtitles | لقد طلبت منه مقدم من تركتي، ولكنه أذلني. |
I asked him to talk to your neighbor to see if she had seen anything unusual. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يتحدّث مع جارتك ليرى إن كانت قد رأت أيّ شيء غير إعتيادي |
I asked him to stand by until I could talk to you. | Open Subtitles | لقد طلبت منه المحافظة على موقعه لحين أن أتحدث معك |
I asked him to free me from all the guilt, sin, fear. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يحرّرني من الذنب، الخطيئة، الخوف. |
I asked him to get me a good moustache and I get somethin'out of a Cracker Jack box. | Open Subtitles | لقد طلبت منه ان يحضر لى ..زوج من الشوارب الجيده ولكنه احضر لى شىء يبدو انه قد خرج من صندوق مفرقعات |
I asked him to cos I thought I owed it to Carrie. | Open Subtitles | لقد طلبت منه لأنني إعتقد بأنني مدينه إلى كاري |
I asked him to fetch some goods from England. | Open Subtitles | لقد طلبت منه جلب بعض السلع ... منإنجلترا |
I asked him to sign it. And he signed it with his left hand. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يوقع هذا ووقعه بيده اليسرى |
I asked him to teach me. - You're too young for a gun! | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يعلمني أنتِ صغيرة جدا على حمل السلاح - |
I asked him to protect me. I had no choice. | Open Subtitles | لقد طلبت منه حمايتى لم يكن لدى خيار |
I told him to come here. To prove he had the guts | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يأتي هنا ليثبت لي شجاعته |
I told him to stop, he kept turning around, okay? | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يتوقف ولكنه استمر في الجري ، هل تفهمني؟ |
I told him to leave, but he keeps saying he lives here. | Open Subtitles | لقد طلبت منه المغادرة لكنه يصر قائلاً إنه يعيش هنا |
I asked for ID, he gave me this. | Open Subtitles | لقد طلبت منه الهوية فأعطاني هذه |
She asked him to spend the night. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يقضي الليلة |
I've asked him to leave, I've made it clear he wasn't gonna be served any more, and he just won't clear off. | Open Subtitles | لقد طلبت منه الذهاب بشكل واضح ولم تكن ستتم خدمته بعد الآن وهو لم يكن يريد أن يذهب |
I asked him for dinner tonight. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يأتي للعشاء الليلة |
You asked him to put you on this, Didn't you? You went to olsen. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يقوم بإشراكك بهذه العملية ، أليس كذلك ؟ |