"لقد عادوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • They're back
        
    • They came back
        
    • They're coming back
        
    • They've come back
        
    • They got back
        
    • They are back
        
    • They returned
        
    • They've gone back
        
    • They came home
        
    They're back in now, but there's a backlog, so our .38's gonna have to wait in line. Open Subtitles لقد عادوا الآن، و لكن هُناك تراكُم في الأعمال لذا فسلاح الـ38 عليه أن ينتظر في الصفّ
    They're back in the warehouse. Hurry up and scan this. Open Subtitles لقد عادوا إلى المستودع .عجل و قم بمسح هذا الشيء
    My ex used to go down and kick their asses, but... now They're back. Open Subtitles كان يذهب خليلي السابق ويبرحهم ضرباً، لكن لقد عادوا الآن
    You were right, They came back. You knew! Open Subtitles كنت محق، لقد عادوا كما كنت تعلم
    They're coming back for me! They've had a taste, and They're coming back for me! Open Subtitles لقد عادوا من أجلي تذوقوا طعمي و عادوا من أجلي
    They've come back. Kieran, listen to my voice, OK. Open Subtitles لقد عادوا ، (كيرين) ، إستمع لصوتي ، حسنًا ؟
    This is the old days and the bad days, the all-or-nothing days. They're back. Open Subtitles إنها الأيام الخوالي ، الأيام السيئة أيام الكل أو لا شيئ ، لقد عادوا
    They're back together again, huh? Open Subtitles لقد عادوا لبعضهم البعض مرة أخرى، صحيح؟
    They're back. Open Subtitles ممكن للنقاط أن تتغير لقد عادوا
    Charlie, They're back. Everybody has guns. You have to do something. Open Subtitles تشارلي), لقد عادوا والجميع مسلحون) عليكَ أن تفعل شيئاً ما
    Ma'am. They're back from the break-in at Mao Zhang's. Open Subtitles سيدتي لقد عادوا من (اقتحام منزل (ماو زانغ
    Yeah. They're back, and we forgot to tell you. Open Subtitles أجل، لقد عادوا ولقد نسينا أن نخبركِ
    Here you are, you rascals. They're back. Open Subtitles ها أنتم وصلتم أيها الأوغاد لقد عادوا
    - Hi, dad. - Look, They're back. My devoted family. Open Subtitles مرحبا أبي- انظروا, لقد عادوا,عائلتي المخلصة-
    I'll get them altered. They're back in fashion. Open Subtitles سأعدّلهم، لقد عادوا موضة تلك الأيام
    All right, let's go. They're back this way. Open Subtitles حسناً ، فلنذهب لقد عادوا بهذا الطريق
    They came back with a new IP address! Open Subtitles لقد عادوا مع عناوين اي بي جديده
    They came back. They killed my friends. Open Subtitles لقد عادوا وقتلوا أصدقائي.
    Amen. Yeah, that's right. They're coming back. Open Subtitles ـ آمين، أجل، هذا صحيح ـ لقد عادوا
    Templars. They've come back. Open Subtitles فرسان المعبد، لقد عادوا.
    They got back on her when she returned to her apartment... but they didn't have eyes-on for over two hours. Open Subtitles لقد عادوا لمراقبتها حين عادت إلى شقتها لكنها لم تُرصد لأكثر من ساعتين
    They are back. Open Subtitles -كلاّ. لقد عادوا
    They returned from noble service to a homeland which offered neither gratitude nor succor. Open Subtitles لقد عادوا من خدمة نبيلة إلى وطن لم يوفر الإمتنان و لا المساعدة
    They've gone back to the villa. Open Subtitles لقد عادوا للفيلا
    They came home the next night. Open Subtitles لقد عادوا في الليلة التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus