"لقد عرفت للتو" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just found out
        
    I just found out that you visited Eric Marsh in jail. Open Subtitles لقد عرفت للتو أنك قمت بزيارة إيريك مارش في السجن
    Yeah, I just found out that test results could take three or four days to get back. Open Subtitles نعم , لقد عرفت للتو أن نتائج الفحص قد تستغرق أربعة أو خمسة أيام لتظهر
    Yeah, well, it's a moot point anyway because I just found out that she is hooking up with someone else. Open Subtitles نعم ,حسنا , انها نقطه جدليه على كل حال لقد عرفت للتو .انها تتسكع مع احد اخر
    I just found out one of my friends is dead. Open Subtitles لقد عرفت للتو ان واحد من أصدقائي قد مات
    I just found out how close the attackers came... right to your door. Open Subtitles لقد عرفت للتو كيف كانوا المهاجمين قريبين..
    I just found out Captain is still waiting on a current gang initiation report from some of you. Open Subtitles لقد عرفت للتو أن النقيب لا يزال ينتظر تقريراً منكم عن العصابة الحالية.
    Look, I just found out they're sending you back to earth. Open Subtitles لقد عرفت للتو انهم سيجعلوك تعود الى الارض.
    I just found out that she checked herself into a depression treatment facility or something after she wrapped her car around a tree. Open Subtitles لقد عرفت للتو إنها أدخلت نفسها مصحة لعلاج الأكتئاب. بعد أن أصدمت بسيارتها بشجرة.
    I just found out, okay? You're the girl. Don't you get to decide? Open Subtitles لقد عرفت للتو, انت الفتاة اليس انت من يقرر؟
    I just found out that your case was overturned. Open Subtitles لقد عرفت للتو ان قضيتك تم إسقاطها
    I just found out I've got a grandson I've never seen and his poor mother's body ends up on my grounds. Open Subtitles لقد عرفت للتو أن لدي حفيد لم أره من قبل
    I just found out that one of my students is pregnant. Open Subtitles لقد عرفت للتو أن أحد طلابي حامل
    All these years, I just found out he was my daddy. Open Subtitles كل تلك السنوات لقد عرفت للتو بأنه والدي
    I just found out myself. Open Subtitles لقد عرفت للتو بنفسي
    I just found out he cheated on me. Open Subtitles لقد عرفت للتو أنه كان يخونني.
    I just found out you're 900 years old. Open Subtitles لقد عرفت للتو بأن عمركِ 900
    I just found out that Hanna's mom's got some bank thingy in Scranton and won't be home till really late, so... Open Subtitles لقد عرفت للتو أن والدة (هانا) لديها (عمل يخص البنك في (سكرانتون
    I just found out my mom is... well, Open Subtitles لقد عرفت للتو أن أمي... حسنا,
    I just found out. Open Subtitles لقد عرفت للتو
    I just found out. Open Subtitles لقد عرفت للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus