"لقد علقنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're stuck
        
    • We're trapped
        
    • We got stuck
        
    • We've
        
    • We stuck
        
    • We're locked
        
    • We're caught
        
    • We are trapped
        
    • we are stuck
        
    • We were trapped
        
    This is Rick security. We're stuck in the elevator 6 -- we need help now, It's an emergency. Open Subtitles هنا حارس الآمن ريك لقد علقنا بالمصعد الـ 6 نحتاج للمساعدة فلدينا شخص مريض
    This is Rick security. We're stuck in the elevator 6 -- we need help now, It's an emergency, Hello? . Open Subtitles هنا حارس الآمن ريك لقد علقنا بالمصعد الـ 6 نحتاج للمساعدة فلدينا شخص مريض
    We're trapped in the northwest corner bedroom. Open Subtitles لقد علقنا في ركن غرفة النوم الشماليّة الغربيّة
    We got stuck,you andme,and... we have to let go. Open Subtitles , لقد علقنا . . انا و أنت , و علينا المضي الآن
    We've attached a helmet cam to Lieutenant Green. Open Subtitles لقد علقنا كاميرة مُراقبة علي خُوذت . قائد الجُنود
    Hey, no outlet in here. We stuck, man. Open Subtitles لا يوجد مخرج هنا لقد علقنا يا رجل
    We're locked out. They overwrote our security access. Open Subtitles لقد علقنا لقد قاموا بالكتابة على تصاريح الدخول
    We're stuck here and it's cold... and to be honest Open Subtitles لقد علقنا هنا و الجو بارد و كى اكون أميناً
    - We're stuck on the ship? ! - What should we do? Open Subtitles لقد علقنا في السفينة مادا علينا فعله
    And lucky us, We're stuck here. Open Subtitles و لحظنا ، لقد علقنا هنا
    - We're stuck, sir. Open Subtitles لقد علقنا يا سيدى
    No, it's worse. We're stuck on the third floor. Open Subtitles لا لقد علقنا في الطابق الثالث
    We're stuck in space now forever. Open Subtitles لقد علقنا في الفضاء للأبد
    - It's blocking the way out. - We're trapped. Open Subtitles لقد اقفل طريق الخروج - لقد علقنا -
    We're trapped! How many? Two too many. Open Subtitles لقد علقنا كم عددهم كثيرين تعال هنا
    We're trapped, man! Open Subtitles لقد علقنا يا رجل
    We got stuck in some traffic, so I ran here. Open Subtitles لقد علقنا وسط الزحام,لذا. أتيتُ راكضًا.
    We got stuck in Royston and a cart had overturned in Baldock. Open Subtitles "لقد علقنا في "رويستون "وقد انقلبت عربة في "بولدوك
    Stuck in traffic, now We've missed the whole rehearsal dinner. Open Subtitles لقد علقنا في الطريق والآن لابُد أن العشاء التجريبي كله قد فاتنا
    We stuck with the Christine O'Donnell debate in Delaware instead of cutting away to the rescue. Open Subtitles لقد علقنا أثناء مناظرة(كيرستين أودونيل)في ديلاوير. عوضًا عن قطع الأخبار لنقل الإنقاذ.
    We're locked out. Open Subtitles لقد علقنا
    Oh no! We're caught in a stream of cold air! Open Subtitles كلا , لقد علقنا في تيارات الهواء الباردة
    - We are trapped in your driveway... and you don't know? Open Subtitles لا أعلم لقد علقنا في موقف بيتك وأنت لا تعلم
    Katt, we are stuck here! Open Subtitles كات ، لقد علقنا هنا
    Sorry, we couldn't help it. We were trapped on the subway. Open Subtitles نحن اسفون , لم نستطع عمل اي شيء لقد علقنا في المترو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus