"لقد علمت أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I knew you
        
    • I heard you
        
    • I understand you
        
    • I knew that you
        
    • She knew you
        
    • I understand that you
        
    I knew you weren't dead, no matter what they kept saying. Open Subtitles لقد علمت أنك لست ميت لم أهتم لم استمروا يقولوه
    I knew you wouldn't be able to do it anyway. Open Subtitles لقد علمت أنك لن تكون قادراً على فعلها بأى حال
    I knew you couldn't kill Ghost'cause you're weak. Open Subtitles لقد علمت أنك لن تستطع قتل جوست لإنك ضعيف
    I heard you all were stocked and shit, so I'm gonna need like a half a brick. Open Subtitles لقد علمت أنك فى المجال منذ فتره لذلك سأحتاج نصف قالب
    I understand you're going to be escorting'the Express with the rail workers' money. Open Subtitles لقد علمت أنك سترافق البريد السريع ومعك رواتب عمال السكة.
    I knew that you would yell at her and probably get fired, too. Open Subtitles لقد علمت أنك ستصرخ عليها و على الأرجح يتم طردك أيضًا
    I knew you couldn't kill Ghost'cause you're weak. Open Subtitles لقد علمت أنك لم تكُن لتقتل جوست لإنك ضعيف
    Oh, sweet. I knew you'd come around, dude. Open Subtitles أوه رائع لقد علمت أنك ستأتي إلي يا صاحبي
    All right, I knew you were the man for the job. Open Subtitles . حسناً ، لقد علمت أنك الرجل المناسب للوظيفة
    I knew you'd lose your v-plates before these sad pricks! Open Subtitles لقد علمت أنك ستفقد عذريتك قبل أولاءك الأوغاد البائسين!
    I knew you were lying about being through with love and all that stuff. Open Subtitles لقد علمت أنك كنتِ تكذبين عن كونكِ انتهيت من الحب وكل ذلك
    I knew you weren't brave enough to ring the bell. Open Subtitles لقد علمت أنك لم تكن شجاعاً بما فيه الكفاية لكي تدق الجرس
    I knew you couldn't stay off the grid. Open Subtitles لقد علمت أنك لا تستطيع أن تبقى بعيدا عن المعركة
    I knew it! I knew you did it! Open Subtitles علمت ذلك، لقد علمت أنك قد فعلتها
    I knew you'd win the contest. Open Subtitles لقد علمت أنك ستكون من سيربح المسابقة
    I heard you helped a boy at Clinica Sanando. Open Subtitles لقد علمت أنك ساعدت صبياً من"عيادة سانادو"
    - Yeah, I heard you were working here. - Yeah. Anyway. Open Subtitles نعم ,لقد علمت أنك تعمل هنا
    I understand you're the lead in the play. Open Subtitles لقد علمت أنك أستطعتَ الفوز بالدور الرئيسي في مسرحية المدرسة
    I understand you've been loaned out to the NSC. Open Subtitles لقد علمت أنك في مهمة لصالح مجلس الأمن القومي
    I knew that you would strike when the opportunity arose. Open Subtitles لقد علمت أنك ستضرب عندما تتاح لك الفرصة.
    She knew you were following her when she left that club. Open Subtitles لقد علمت أنك كنت تلاحقها عندما غادرت ذلك النادي
    Um, I understand that you found my glasses. Open Subtitles لقد علمت أنك وجدت نظارتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus