Before the CIA, He worked for the Pentagon for two years in the Counterintelligence Field Activities Office. | Open Subtitles | قبل وكالة المخابرات المركزية لقد عمل في البنتاغون لعامين في مكتب الأنشطة الميدانية لمكافحة التجسس |
He worked out of Harvard, but not on toothpaste. | Open Subtitles | لقد عمل عارفارد ولكن ليس لصناعة معاجين الأسنان |
Billy Donovan was a fruit. He worked here for 15 years. | Open Subtitles | بيلي دونوفان كان جيدا لقد عمل هنا لمده 15 سنه |
The storyboard He's worked on for two years is about to get done tonight. | Open Subtitles | القصة المصورة التي لقد عمل عليها لمدة عامين أوشكت على النهاية |
It worked briefly, but we need a sustained blast. | Open Subtitles | لقد عمل بشكل مختصر، ولكننا نحتاج إلى قذيفة مستمرة |
He worked a desk job. He never fired his weapon. | Open Subtitles | لقد عمل في وظيفة مكتبية ولم يستعمل سلاحه إطلاقاً |
Yeah, He worked for one of the companies in MTAC this morning. | Open Subtitles | أجل,لقد عمل لدى احدى الشركات التى كانت فى الامتاك هذا الصباح |
He worked as a bike messenger and made money on the side taking the LSATs for people. | Open Subtitles | لقد عمل كناقل رسائل على دراجة و يكسب المال على جانب اخر باخذ امتحان القبول لاشخاص اخرين |
He worked for the company that rents us all our arcade games. | Open Subtitles | لقد عمل لدى الشركة التي تؤجرنا جميع آلات اللعب الكهربائية |
He worked as a filing clerk here until you fired him last week. | Open Subtitles | الوصف كان كافيا لمعرفة الشخص لقد عمل كـ كاتب ايداع حتى طردته الاسبوع الماضي |
He worked in a world that I didn't want my son exposed to. | Open Subtitles | لقد عمل في عالمٍ الذي لم أُرد لابني ان يتعرض له |
He worked for Henry. His name was Andrew Goodman. | Open Subtitles | لقد عمل لدى "هنري" اسمه كان "اندرو جودمان" |
He worked with all the unions. He was the leader of the state assembly. | Open Subtitles | لقد عمل مع كافة الإتحادات، كان قائداً لمجلس نواب الولاية |
If I'm not mistaken, He worked with you here in Miami Metro. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئًا لقد عمل معك هنا فى ميامى |
Um...yeah, He worked as a driver for us in Gaza, so... after it happened, we brought Atika back with the baby. | Open Subtitles | لقد عمل كسائق لنا في غزة ولذلك بعد ما حدث جلبنا عتيكة وطفلها للعيش معنا |
He worked for the Mossad. | Open Subtitles | لقد عمل مع معهد الاستخبارات والمهمات الخاصة |
He worked with my dad, and I just wanted to hear, you know? | Open Subtitles | لقد عمل مع أبي. وانا فقط اردت ان اسمع .. كما تعلم |
He's worked plenty of troubled cases. Let The Guard find whoever's doing this. | Open Subtitles | . لقد عمل علي الكثير من حالات الإضطرابات |
Yeah, It worked perfectly well as a van, it just didn't really work as a hovercraft. | Open Subtitles | نعم, لقد عمل بشكل ممتاز كفان فقط لم يعمل كهوفركرافت |
He did work at all the gyms the husbands went to. | Open Subtitles | لقد عمل في جميع قاعات الرياضة التي كان فيها الزوج |
Environmental engineer, does consults on real estate projects, has worked with every company on the edf list. | Open Subtitles | مهندس بيئي يقوم بالاستشارات على المشاريع العقارية لقد عمل مع جميع الشركات على لائحة الجبهة |
Mr. Sharon and his Government have worked to sabotage all attempts to stop the violence, halt the deterioration of the situation and return to the path of peace. | UN | لقد عمل السيد شارون وحكومته على تدمير كل محاولات إيقاف العنف وتدهور الوضع والعودة إلى طريق السلام. |
He made a dozen more films and became a big star. | Open Subtitles | لقد عمل على أفلام أكثر وأصبح نجماً كبيراً |