"لقد فتحت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I opened
        
    • You opened
        
    • She opened
        
    • has opened
        
    • You've opened
        
    • have opened
        
    • I've opened
        
    • I just opened
        
    • I open
        
    • You open
        
    • opened up
        
    • opened the
        
    Well, I opened the door to get some fresh air. Open Subtitles حسناً ، لقد فتحت الباب لأحصل على بعض الهواء
    I opened that door, that's why all this is happening isn't it? Open Subtitles لقد فتحت هذا الباب، ولهذا السبب كل هذا يحدث أليس كذلك؟
    You opened my eyes to all those amazing things out there. Open Subtitles لقد فتحت عيني كل تلك الأشياء الرائعة هناك في الخارج
    I mean, She opened the door. Open Subtitles لا بد أنَّها عرفتهُ أعني, لقد فتحت الباب
    The Government of Nicaragua has opened the door to production credits. UN لقد فتحت حكومة نيكاراغوا الباب لائتمانات الإنتاج.
    You've opened up time windows, that takes colossal energy. Open Subtitles لقد فتحت نافذة زمنية تستهلك طاقة هائلة
    I opened up a wonderful Sancerre for us, and I'm behaving. Open Subtitles لقد فتحت زجاجة رائعة من أجلنا كما أنني أدبت نفسي
    I opened the fortune cookie, and, shockingly, there was a fortune inside. Open Subtitles لقد فتحت كعكة الحظ، و للصدمة، كان يوجد بها ورقة حظ.
    So, I opened Lars' safe-deposit box and found 400 G's in cash. Open Subtitles لقد فتحت صندوق أماناته ووجدت 400 ألف دولار
    I opened a letter addressed to you confirming your appointment. Open Subtitles لقد فتحت خطاب لكَ، أُرسل للتأكيد على الموعد
    I opened up and shared something deeply upsetting to me, and you treated it as if it were nothing. Open Subtitles لقد فتحت قلبى وتشاركت شيئاً عزيز على وأنتِ بالمقابل لم تفعلى شيئاً
    I opened my home as a shelter for teenage pregnant girls, because, you see, I understand that this may be the only chance they have. Open Subtitles لقد فتحت منزلي كملجأ للفتيات المراهقات الحوامل، لأنني كما ترون،لقد فهمت بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة التي يملكونها.
    You opened up something inside of him, and you turned him into the man that I always knew that he could be. Open Subtitles لقد فتحت شيء بداخلة ولقد جعلتيه رجل والذي كنت اتوقع دائمًا بأنه سيصبح كذلك
    You opened the Faraday Cage. The other ghosts are outside. Open Subtitles لقد فتحت قفص فاراداي الاشباح الاخرين بالخارج
    You opened it without knowing what you were doing. Open Subtitles لقد فتحت الصدع بدون أن تعرف ما تفعل
    I mean, She opened up her jacket and showed me what was tucked inside. Open Subtitles أقصد، لقد فتحت سترتها، وأرتني ما كان محشواً بالداخل.
    Paraguay has opened a door of opportunity to the world. UN لقد فتحت باراغواي بابا للفرص على العالم.
    As you said. You've opened my eyes. Bless you. Open Subtitles كما قلت ، لقد فتحت عيني ، شكرا لك
    The globalization of the economy and the liberalization of trade and investments have opened up unprecedented prospects. UN لقد فتحت عالمية الاقتصاد وتحرير التجارة والاستثمارات آفاقا لم يسبق لها مثيل.
    I've opened up that socket to Division you asked for. Open Subtitles لقد فتحت المقبس للوحدات التى سألتنى عنها
    I just opened a new bottle, I didn't know what to pick. Open Subtitles لقد فتحت زجاجة جديدة. لم أكن أعرف ما كان علي الاختيار.
    I open my house to you, let you crash on my couch, let you eat my food, and you smoke my weed if you wanted to... Open Subtitles لقد فتحت منزلي لك و جعلتك تنام على أريكتي و تأكل من طعامي و تدخن حشيشي
    You open the door by bringing up the kissing, and well, honestly, I've been trying to work my way into that conversation for days. Open Subtitles لقد فتحت موضوع التقبيل هذا وبأمانة فأنا أحاول أن اناقشك في هذا منذ أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus