Uh, but to be honest, I failed a couple classes, so... just taking the semester off. | Open Subtitles | ولكن لأكون صريحاً, لقد فشلت بعض المواد والآن قد ألغيتُ هذا الفصل الدراسي |
I failed to give the man my best efforts, and that is not a pleasant thing to consider. | Open Subtitles | لقد فشلت في إعطاء الرجل أفضل جهودي، وهذا ليس أمرًا رائعًا للتفكير فيه. |
You failed to meet the prescribed quota of bricks today and yesterday. | Open Subtitles | لقد فشلت أن تحقق الهدف المطلوب من القوالب عن اليوم وأمس |
You failed to inform me that in getting you off the BE charge, suspicion would immediately fall on your best friend. | Open Subtitles | لقد فشلت في إخباري أنه بإسقاطي لتلك التهم من على كاهلك فسوف تتوجه الشكوك على الفور تجاه أفضل صديق لديك |
(sighs) Okay, so I screwed up, and I overcorrected. | Open Subtitles | حسناً، اذا لقد فشلت ولقد بالغت في رة فعلي، انا لن اجعل ذلك |
I've failed to retrieve the key and I'll stay until I acquire it. | Open Subtitles | لقد فشلت في أن أحصل على المفتاح .ولن أبرح هذا المكان دونه |
Despite my best efforts, I have failed to reproduce it. | Open Subtitles | ،بالرغم من بذلي ما بوسعي لقد فشلت في إنتاجها |
You have failed, Skipper. Bad news for non-swimmers. | Open Subtitles | لقد فشلت سكيبر,أخبار سيئة لمن لا يستطيعون السباحة |
The first officer who takes custody of a prisoner is responsible for the primary search of that prisoner, and I failed my duty. | Open Subtitles | أول ضابط يأخذ مسوؤلية سجين مسوؤل عن التفتيش الأولي لذلك السجين, و لقد فشلت في إتمام واجبي |
I failed to think how difficult it must had been for you alone. | Open Subtitles | لقد فشلت في التفكير كم هو صعب ان تكون بمفردك. |
I failed when I abused drugs and I would really rather not be reminded of that fact. | Open Subtitles | لقد فشلت عندما أدمنت المخدرات ولاأود أن يتم تذكيري بذلك. |
I failed my vision test, and the DMV took my license away. | Open Subtitles | لقد فشلت في اختبار النظر و لقد اخذو رخصتي مني |
Little bird, I'm sorry I failed you and your family. | Open Subtitles | الطيور الصغير، وأنا آسف لقد فشلت لك ولعائلتك. |
You failed to find the original, haven't you? | Open Subtitles | لقد فشلت في العثور على النسيلة الأصلية أليس كذلك؟ |
All right. You failed the test. Hugs are not tough. | Open Subtitles | حسنًا، لقد فشلت الأختبار، المعانق ليست فعل رجولي |
Face it, You failed at people's safety net job. | Open Subtitles | واجه الأمر، لقد فشلت بوظيفةٍ آمنة للغاية |
Listen, boss, I screwed up. This is an important posting for me. | Open Subtitles | اسمع يا رئيس، لقد فشلت هذه المشاركة مهمة بالنسبة لي |
By no means. I've failed miserably to do justice to my subject. | Open Subtitles | أخشى لا, لقد فشلت بشدة في رسم موضوعي |
I have failed to discipline my daughter; I apologize for her | Open Subtitles | لقد فشلت في ضبطها انا اعتذر بالنيابة عنها |
You have failed to capture my regal profile. | Open Subtitles | لقد فشلت في إلتقاط تحليل شخصيتي الملكية. |
Private car-oriented development has failed to keep up with demand, especially in the Asian region, and has created a number of serious problems. | UN | لقد فشلت التنمية القائمة على السيارة الخاصة في التكيف مع الطلب، ولا سيما في منطقة آسيا، وقد ترتبت عليها مشاكل خطيرة. |
You've disappointed me. You've failed. You should be unconscious right now. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني لقد فشلت يجب أن تفقد وعيك الآن |
Carried weapons over the state line. I fucked up, the worst possible moment. | Open Subtitles | تهريب أسلحة خارج الولاية لقد فشلت في أسوأ لحظة ممكنة |
You screwed up, but you know what? | Open Subtitles | لقد فشلت ، لكن أتعلم ماذا ؟ |
Well, You fail to protect me. I will fail to protect you in return. | Open Subtitles | لقد فشلت في حمايتي وسأفشل أنا في حمايتك بدوري. |