"لقد فقد الكثير من" - Traduction Arabe en Anglais

    • He's lost a lot of
        
    • He lost a lot of
        
    • He's lost too much
        
    • He's lost so much
        
    • He has lost much
        
    Father got a compound fracture and He's lost a lot of blood. Open Subtitles يعانى الأب من كُسر مفتوح و لقد فقد الكثير من الدم.
    I don't know what to do. He's lost a lot of blood. Open Subtitles لا أعلم ما سأفعل أيضا ، لقد فقد الكثير من الدماء
    He's lost a lot of blood, but we're almost done. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم, ولكننا شارفنا على الإنتهاء
    Like I said, He lost a lot of blood-- Open Subtitles كما قُلت من قبل ، لقد فقد الكثير من الدماء
    He lost a lot of blood. He went out in the ambulance. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدّم وذهب مع الإسعاف للمستشفى
    Take him to the O.R. He's lost too much blood. Open Subtitles خذه الى غرفة الطوارىء لقد فقد الكثير من الدم
    He's lost so much blood, he looks like he's dying. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء، يبدو أنه يحتضر.
    He's lost a lot of blood but he will be fine. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم لكنه سوف يكون على ما يرام
    He's lost a lot of blood. He's in pretty bad shape. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء إنه بحالة يرثى لها
    He's lost a lot of blood. He's gonna need a transfusion. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء و يحتاج لنقل الدم
    He's lost a lot of blood. I... I don't know what to do. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء لا أعرف ماذا أفعل؟
    He's lost a lot of blood. He's hypovolemic! Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء لقد أصيب بهبوط في الدورة الدموية
    It's a mortar wound, sir. He's lost a lot of blood. Open Subtitles إنه جرح من قذيفة الهاون سيدي لقد فقد الكثير من الدم
    He's lost a lot of blood and tissue, Steve. Open Subtitles (لقد فقد الكثير من الدماء و الانسجة (ستيف
    - He's lost a lot of blood, - Did it just happen? Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم - هل حدث هذا للتوّ؟
    - He's lost a lot of blood. - No kidding. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم - بلا مزاح -
    He lost a lot of blood. He won't live without a transfusion. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء لن يعيش بدون نقل دم
    He lost a lot of blood but he'll live. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء ولكنه سيعيش
    B., He lost a lot of blood, and he never woke up, so it's not looking good. Open Subtitles بى "، لقد فقد الكثير من الدماء " و هو لم يستيقظ لذا الوضع لا يبدو جيدا
    He's lost too much blood, he won't survive the journey. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم ولن ينجو من رحلة الذهاب للقصر
    - Okay. Gauze, gauze, gauze. - No, He's lost too much blood. Open Subtitles حسناً الشاش الشاش - كلا لقد فقد الكثير من الدم -
    He's lost so much blood. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء.
    He has lost much blood, but I believe he will be fine. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء , لكنني أظنه سيكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus