All right, so We killed the sons of bitches. | Open Subtitles | حسناً , أذا , لقد قتلنا أبناء العاهرات |
We killed a lot of people together back in the day. Hmm. | Open Subtitles | لقد قتلنا الكثير من الناس سويًا فيما مضى |
We killed a guy who's not in the System, it'll be full of cops here tomorrow. | Open Subtitles | لقد قتلنا الرجل الخطأ سينتشرون رجال الشرطة هنا غداً |
We have killed the other two millitants. Shall we send in reinforcements? | Open Subtitles | لقد قتلنا اثنان من المتمردين الآخرين هل نرسل التعزيزات؟ |
We just killed two Nazis who were about to call in our position. | Open Subtitles | لقد قتلنا نازيين كانا على وشك فضح موقعنا. |
We killed José Rodríguez Gacha with a minimal loss of life. | Open Subtitles | لقد قتلنا خوسيه رودريجو جاتشا باقل خسائر ممكنه |
We killed eight people and stole the property, and nobody cared. | Open Subtitles | وموظفة التنمية العقارية الكبيرة الذي حركت الأمر كله لقد قتلنا ثمانية أشخاص وسرقنا مبنى ولم يهتم أحد |
We killed those people and we can't undo it and now we gotta pay. | Open Subtitles | لقد قتلنا هؤلاء الناس، وليس بإمكاننا أن نمحو ما فعلنا، والآن سوف ندفع الثمن. |
We killed those people I saw it, Sergeant. | Open Subtitles | لقد قتلنا أولئك الناس. لقد رأيته أيها الرائد، |
We killed the dragon. We need food, water and shelter. | Open Subtitles | لقد قتلنا التنين , نحتاج الطعام , والراحة , والمسكن |
We killed the dog soldiers that murdered your husband. | Open Subtitles | لقد قتلنا الجنود الأوغاد الذين قتلواْ زوجَكِ. |
We killed their bird, and now they killed one of ours. | Open Subtitles | لقد قتلنا الطير. والآن سيقتلون واحد منا. |
We killed a pig today. There's going to be a feast. | Open Subtitles | لقد قتلنا خنزيراً اليوم سوف يكون هناك وليمه |
We killed 700 at point-blank range and still they took the ground. | Open Subtitles | لقد قتلنا 700 رجل عن كثب و لازالوا يأخذون الأرض. |
We killed their bird, now they killed one of ours. | Open Subtitles | لقد قتلنا الطير. والآن سيقتلون واحد منا. |
No. We killed the story, so, he quit. | Open Subtitles | لا، لقد قتلنا القصة ولهذا استقال |
We killed 25 dudes this month, man. | Open Subtitles | لقد قتلنا 25 رجلا هذا الشهر يا رجل |
We have killed ourselves trying to keep this place going. | Open Subtitles | لقد قتلنا أنفُسنا فى محاولة جعلهذاالمَكانموجود... |
We just killed a policeman, and the only people who can do anything about it are firing blanks. | Open Subtitles | لقد قتلنا شرطيّ لتونا، و الأشخاص التي بوسعها فعل شيئ حيال الأمر تُطلق رصاص فارغ. |
We murdered and butchered anything that challenged our primacy. | Open Subtitles | لقد قتلنا وذبحنا أي شيء نافس أسبقيتنا. |
We got bin Laden, what do you want? | Open Subtitles | لقد قتلنا بن لادن, ماذا تريدين أكثر من هذا؟ |
The reason why We shot the Defense Minister is because he murdered our friend, Flt. | Open Subtitles | لقد قتلنا وزير الدفاع لأنه قتل صديقنا المقاتل أجاى راتهود و الكثير من الطيارين |
Sir, we've taken out the gangster. | Open Subtitles | ياسيدي لقد قتلنا المجرم |