"لقد قتلنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We killed
        
    • We have killed
        
    • We just killed
        
    • We murdered
        
    • We got
        
    • We shot
        
    • we've taken out
        
    All right, so We killed the sons of bitches. Open Subtitles حسناً , أذا , لقد قتلنا أبناء العاهرات
    We killed a lot of people together back in the day. Hmm. Open Subtitles لقد قتلنا الكثير من الناس سويًا فيما مضى
    We killed a guy who's not in the System, it'll be full of cops here tomorrow. Open Subtitles لقد قتلنا الرجل الخطأ سينتشرون رجال الشرطة هنا غداً
    We have killed the other two millitants. Shall we send in reinforcements? Open Subtitles لقد قتلنا اثنان من المتمردين الآخرين هل نرسل التعزيزات؟
    We just killed two Nazis who were about to call in our position. Open Subtitles لقد قتلنا نازيين كانا على وشك فضح موقعنا.
    We killed José Rodríguez Gacha with a minimal loss of life. Open Subtitles لقد قتلنا خوسيه رودريجو جاتشا باقل خسائر ممكنه
    We killed eight people and stole the property, and nobody cared. Open Subtitles وموظفة التنمية العقارية الكبيرة الذي حركت الأمر كله لقد قتلنا ثمانية أشخاص وسرقنا مبنى ولم يهتم أحد
    We killed those people and we can't undo it and now we gotta pay. Open Subtitles لقد قتلنا هؤلاء الناس، وليس بإمكاننا أن نمحو ما فعلنا، والآن سوف ندفع الثمن.
    We killed those people I saw it, Sergeant. Open Subtitles لقد قتلنا أولئك الناس. لقد رأيته أيها الرائد،
    We killed the dragon. We need food, water and shelter. Open Subtitles لقد قتلنا التنين , نحتاج الطعام , والراحة , والمسكن
    We killed the dog soldiers that murdered your husband. Open Subtitles لقد قتلنا الجنود الأوغاد الذين قتلواْ زوجَكِ.
    We killed their bird, and now they killed one of ours. Open Subtitles لقد قتلنا الطير. والآن سيقتلون واحد منا.
    We killed a pig today. There's going to be a feast. Open Subtitles لقد قتلنا خنزيراً اليوم سوف يكون هناك وليمه
    We killed 700 at point-blank range and still they took the ground. Open Subtitles لقد قتلنا 700 رجل عن كثب و لازالوا يأخذون الأرض.
    We killed their bird, now they killed one of ours. Open Subtitles لقد قتلنا الطير. والآن سيقتلون واحد منا.
    No. We killed the story, so, he quit. Open Subtitles لا، لقد قتلنا القصة ولهذا استقال
    We killed 25 dudes this month, man. Open Subtitles لقد قتلنا 25 رجلا هذا الشهر يا رجل
    We have killed ourselves trying to keep this place going. Open Subtitles لقد قتلنا أنفُسنا فى محاولة جعلهذاالمَكانموجود...
    We just killed a policeman, and the only people who can do anything about it are firing blanks. Open Subtitles لقد قتلنا شرطيّ لتونا، و الأشخاص التي بوسعها فعل شيئ حيال الأمر تُطلق رصاص فارغ.
    We murdered and butchered anything that challenged our primacy. Open Subtitles لقد قتلنا وذبحنا أي شيء نافس أسبقيتنا.
    We got bin Laden, what do you want? Open Subtitles لقد قتلنا بن لادن, ماذا تريدين أكثر من هذا؟
    The reason why We shot the Defense Minister is because he murdered our friend, Flt. Open Subtitles لقد قتلنا وزير الدفاع لأنه قتل صديقنا المقاتل أجاى راتهود و الكثير من الطيارين
    Sir, we've taken out the gangster. Open Subtitles ياسيدي لقد قتلنا المجرم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus