You just said I might have a tear in my eardrum. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أنه ربما لدي تمزق في طبلة آذني. |
You just said someone that's older than me is a grown-up. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أن شخص أكبر منى هو من الكبار |
Wait, You just said you were the only who could win it. | Open Subtitles | لحظه ، لقد قلت للتو بأنك الوحيدة القادرة على الفوز بها |
Damn! I just said "hell." Crap! I just said "damn." | Open Subtitles | "اللعنة, لقد قلت "الجحيم "أحمق لقد قلت للتو كلمة"اللعنة |
Stop. I just said illegals cost money. | Open Subtitles | توقفي,لقد قلت للتو أن العمال الغير شرعيين يكلفون أموالاً. |
You just said you're a terrible judge of these things. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أنك تخطيء الحٌكم على هذه الأشياء |
You just said war was good for your business. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أن الحرب جيدة من أجل الأعمال |
You just said I matched my card to the correct recruit. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أن بطاقتى طابقت المجند الصحيح |
- You just said you wouldn't know where to look. | Open Subtitles | ـ قد تكون في مأزق ـ لقد قلت للتو إنك لا تعرف أين تجدها |
- You just said I was a catch. - No, that doesn't sound like me. | Open Subtitles | لقد قلت للتو انني صيد لا لست انا من يقول هذا |
You just said you only deal in clean deals. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أنك تتعامل مع الصفقات المضمونة وحسب |
What do I need group for? You just said that I can control my own anger on my own. | Open Subtitles | لقد قلت للتو ان استطيع التحكم في غضبي لوحدي |
You just said she was great, two seconds ago. | Open Subtitles | ، لقد قلت للتو بأنها رائعة . منذ ثانيتين |
Honey, I just said everything's gonna be fine. | Open Subtitles | عزيزي ، لقد قلت للتو بأن كل شيء سيكون على ما يرام |
I just said I was a male cheerleader, and you don't have a follow-up question? | Open Subtitles | لقد قلت للتو اننى قائد المشجعات ألن تتبعها بسؤال؟ |
I just said, if you want to have sex tonight, don't say anything. | Open Subtitles | لقد قلت للتو ، اذا كنتِ تريدِ أن نمارس الجنس الليلة ، لا تقولي أي شئ |
I just said that I... I can't do it no more. I've gone middle-of-the-road. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أني لا أستطيع القيام بذلك ثانية لقد وصلت لمنحني العمر |
I just said you're on the air, numbnuts. So talk already. | Open Subtitles | لقد قلت للتو , انك على الهواء ياغبى , لهذا تحدث |
You already said you didn't stay behind for me. | Open Subtitles | لقد قلت للتو بأنك لن تبقى بجانبى |
No, you had just said that you thought she was pretty. | Open Subtitles | لا، لقد قلت للتو بأنك تعتقدها جميلة |